Автор-составитель Владимир Ормели, Симферополь


Крымские караимы-тюрки
Автор-составитель Владимир Ормели, Симферополь
Ежегодно 1 марта, а иногда в конце февраля, караи Феодосии отмечают праздник «Ага думпа» – «Ага опрокинулся». Этот праздник известен, наверное, всем крымских караимам, а не только феодосийцам. В этот день готовят оригинальное праздничное сладкое блюдо ступеч, внешне похожее на скрученные тонкие белые нити. Если спросить у современного карая, когда и как произошёл этот праздник, то в ответ вам расскажут предание «Ага думпа», которое было опубликовано в литературной обработке доцента, кандидата филологических наук Лидии Пастуховой председателем Научного совета Ассоциации крымских караимов «Крымкарайлар», учёным Юрием Полкановым в сборнике «Легенды и предания караев (Крымских караимов–тюрков)» в Симферополе в 1995 году. Позже, в 1998 году в Москве, это предание опубликовали в 3 томе Караимской народной энциклопедии. Источником для публикации была рукопись этнографа, знатока фольклора Бориса Кокеная из архива Сымыт Кушуль (Евпатория). Суть предания заключается в том, что коварный наместник турецкого султана в Крыму Ахмет-паша приказал караимам Феодосии исполнить задание, невыполнимое изначально – к первому дню месяца суюнч-ай соткать из сырца весом в три ока (около 3,5 кг) полотно для войска, в противном случае от меча должен был погибнуть весь народ. В ожидаемый день в ясную погоду паша отправился в лодке на морскую прогулку. Неожиданно налетела буря, паша вместе с лодкой опрокинулся, а народ был спасён. Этот вариант появления праздника стал настолько известным и привычным, что о других версиях забыли совсем. А оказывается, они существуют. Об этом упоминал Ю. Полканов: «Известно много различных вариантов предания. Один из первых переводов на русский язык приведён И. Синани в книге «История возникновения и развития караимизма» (Симферополь, 1888)».
О неизвестном современным караям варианте легенды нам сообщил этнограф, издатель фольклорного сборника «Герданлыкъ. Золотая пектораль» (СПб., 2019) Ильми Ильясов. В редакцию газеты «Qırım» был предоставлен аутентичный текст легенды «Ага-Тумпа гечёсы» (Вечер, когда Ага опрокинулся), принадлежащий перу генерала Никандра Александровича Маркса, записанный более ста лет тому назад от феодосийских мирян Л.Я. Крыма и Н. М. Нича.
Никандр Маркс (1861, Феодосия – 1921, Екатеринодар) – личность известнейшая. Родился в Феодосии, детство провёл в Отузах (сейчас Курортное). Потомственный военный. Военную карьеру в 1914 году окончил генерал-лейтенантом. Собирал крымские легенды и предания и публиковал их. Известно три выпуска «Легенд Крыма» Н. Маркса (1913–1917). В этих сборниках Никандр Александрович опубликовал 33 легенды жителей из мест Козы, Отузы, Коктебель, Судак, Карадаг, Старый Крым, Джанкой, Алушта, Кизилташ, Феодосия, Таракташ, Кадык-Кой, Туклук – т.е. в-основном Восточного Крыма – родных мест фольклориста. Публиковал легенды Н. Маркс и в газетах. Например, в газете «Утро России» за 1913 год, о чём он информировал читателя во втором выпуске.
Сохранились сведения о Николае Матвеевича Ниче (1884, Феодосия –1942, Ленинград) – сыне автора проекта церкви Всех Святых на городском христианском кладбище Феодосии, капитана инженерной службы Российского флота М. Нича. Н. Нич фигурирует издателем в 1914 году брошюры В. Дембовецкого «Волокна и ткани». Николай Матвеевич работал делопроизводителем в гимназии Гергилевич в Феодосии. В 1925 году исполнял обязанности управляющего делами и операциями Центросоюза в Новороссийске, с 1926 был главным бухгалтером в какой-то организации в Ленинграде. Умер во время блокады Ленинграда в 1942 году.
Личность феодосийского мирянина Л.Я. Крыма вызывает вопросы. Возможно, в тексте ошибка, и речь идёт о А.Я. Крыме – Аароне Яковлевиче Крым (1863, Феодосия – 1930, Стамбул), общественном деятеле, агрономе, благотворителе. Он был помощником городского головы и городским головой Феодосии (1906-1910), гласным феодосийской городской думы (1898-1920), феодосийской уездной земской управы, членом городской управы. О большой общественной работе, благотворительности и неравнодушии А. Крыма говорят должности, занимаемые им на общественных началах: он был Почётным мировым судьёй Феодосийского уезда, Председателем педагогического совета Феодосийской женской профессиональной школы, действительным членом Общества попечения о недостаточных учащихся Феодосийской женской гимназии Гергилевич, товарищем (заместителем) председателя Феодосийского комитета Российского общества Красного Креста и пр. Аарон Крым был двоюродным братом известного государственного и общественного деятеля, учёного-агронома Соломона Крыма, издавшего в эмиграции в Париже в 1925 году первый сборник караимских легенд «Легенды Крыма».
Предание «Ага думпа» отсылает нас к событиям последнего периода существования Крымского ханства. Текст предания в записи Н. Маркса, любезно предоставленный Ильми Ильясовым, публикуем ниже практически без изменений. В скобках приводим комментарии; варианты написания слов, принятых в Караимско-русско-польском словаре; опубликованных караимских пословиц и пр. Несмотря на некоторые неясности и пробелы, смысл замечательного фольклорного произведения ясен и понятен.
АГА – ТУМПА ГЕЧЁСЫ (Агъа думпа гэджэси; Вечер, когда Ага опрокинулся)
(феодосийская легенда)
Бир заманда – вар экен, бир заманда ёк экен
Когда-то было, а может и не было.
Паша зевнул раз и другой.
Муфтий и кадий откашлялись, погладили свои бороды.
– Больше важности для достоинства, когда Паша, окончив дело, зевнёт. – Так сказали их глаза.
Но про себя подумали:
– Скучает наш Паша, наверно что-нибудь затевает.
Потому что, когда Паша скучал, всегда что-нибудь придумывал для потехи.
– Многое надоело, – зевнул опять Паша.
Кади заметил:
– Власть есть, деньги есть. Зачем скучать, всегда можно что-нибудь придумать.
Улыбнулся Паша:
– Уже придумал.
И ударил в ладоши, чтобы пришёл ях’я (секретарь).
– Сколько на слободке караимских девок, которые замуж не вышли?
– Тридцать, больше есть, – догадался в чём дело ях’я.
– Каждый вечер пусть приходит одна… Раньше, чтобы замуж не выходила.
Узнали об этом в Кафе (сейчас Феодосия) и на караимской слободке, пошёл плач. Почти в каждой семье была невеста. Собрались старики в кенаса, молились. Гахан читал кины (кына – траурная, жалобная песня) из Кинета и разрывалась душа от плачевной песни.
– Потоки слёз изливают очи <…> в дни горя народа моего.
И повторял слова отца пророков.
– Неужели Ты в гневе на всю общину за то, что согрешил один какой-нибудь человек?
Старики догадывались, на кого намекал гадзак <…> Кайки (караимская фамилия, в к. XIX – н. ХХ в. были одними из самых богатых караев Феодосии) не дал к празднику помощи бедным, говорят что <…>
В сундуке у…<…> меньше чем самый бедный караим. Даул (Давул – караимская фамилия, или прозвище) не женился, говорил – зачем буду даром чужую девку кормить и по ночам лаял за собаку, чтобы не тратить на прокорм.
Плакали старухи, проклинали Пашу, говорили, что предвидели беду.
У <…> Эринчек (караимская фамилия) целую неделю дрожала левая бровь вместе с глазом. А когда дрожит левая бровь вместе с глазом, непременно будет скоро беда.
Вышли девушки невесты из своих ханшу-капу (къоншу-къапу – калитка из двора во двор, не выходящая на улицу), собрались у красавицы Ай-Толу (Айтолу, буквальный перевод – Полная Луна, в переносном смысле – красавица). Говорили ей:
– Ты тоже пойдёшь к Паше, не отпустит Паша такой красавицы. Останешься у него.
Как тьма ночи чернели сотни змеек – косиц, как гнутый лук играла высокая бровь, и вся Ай-Толу была как гибкий кипарис.
– Тебя нужно спрятать.
Но Ай-Толу была горда.
– Найдёт Паша, посмеётся сам, посмеётесь и вы. Придумаем другое.
Замолчали подруги. Из всех их одна Ай-Толу знала письмо. Конечно, самой умной была. И придумала.
Напрасно говорят, у бабы волос длинен, да ум короток. (Хъатынларнынъ сэчи узун болыр, акъыл кыска) Хатынларнынъ сачи узун, акъылы къыскъа. Напрасно так говорят. Бывают умнее мужчин.
– Сейчас пошлём гонца в Джуфт-Кале, к аге Веньямину (Беньямин-Ага умер в 1824 в преклонном возрасте в Джуфт-Кале, государственный и общественный деятель, вождь караев, министр и заведующий монетным двором при Шагин-Герае). Ага Веньямин самый близкий к хану человек. Заступится за нас.
Возражали некоторые.
– Пока придёт ответ, всех перепортит Паша, все пропадём. Убить лучше Пашу.
Покачала головой Ай-Толу.
– Разгневалось сердце, слетела голова, смирилось сердце – а где голова? (Калкты йурэк – кетты баш, кайты йурэк – йэктыр (кайда) баш)
– Турды юрек кетти баш, къайтты юрек къайда баш?
– Пока придёт ответ – задержу Пашу. Сама пойду к нему.
И стала Ай-Толу одеваться в свои лучшие одежды. Надела яки (йакъа) – воротник из кружев, самую красивую фес <…>. Из … браслет и к ушам привесила миндаль-серьгу (бадэм сыргъа) в жемчугах.
Топнула ножкой.
– Ц…ц…!
Удивился Паша, что сама, без зова, пришла караимка.
Ещё больше удивился, когда увидел перед собою красавицу в наряде.
Сразу сошла скука, повеселели глаза, гордым стал Паша.
– Что скажешь?
– Казан каталаан капаан тапкан. Скажу – покатилась кастрюля, чтобы найти свою крышку.
Пересел Паша на другую ногу.
– Ай, молодец! Такой не видал. А любить будешь меня?
– Северим сени севсенъ, ответила девушка. Полюблю, если сам полюбишь.
Села у ног Паши и сказала:
– Хочу выйти за тебя весёлой, чтобы тебе на сердце весело было. Хочу приготовить тебе наш ступечь (ступеч), из золотых нитей сладость для вкуса. Когда приготовлю, приду с другими, все будем в свадебном наряде, и Паша возьмёт ту, которая будет лучше. Хорошо?
– Вот хорошо придумала,– похвалил Паша. – Только смотри, долго не тяни.
– Дня три нужно.
Поморщился Паша, не понравилось.
Заметила это Ай-Толу, сказала:
– Сама хочу ласки твоей.
Вернулась Ай-Толу домой и стала готовить с молодыми караимками ступечь для Паши.
– Может Ага, может сами съедим.
Три дня готовили, ждали ответа из Джуфт-Кале.
Соскучился Паша ждать ступечь, послал узнать, что делает Ай-Толу.
Ответила Ай-Толу запиской.
Прочёл Паша записку, до ушей рот от радости дошёл.
– Вкусное, пишет, всегда приятно ждать. А я не знаю, что для тебя будет вкуснее: я или наш ступечь? Скоро увидим. Завтра утром садись на баркас, чтобы могла любоваться тобой из окна, поймай сам рыбу для ночного пира.
Велел Паша приготовить баркас, покрыть коврами <…> подняв высокий парус <…>
Махал кто-то из окна платком. Догадался Паша, что Ай-Толу. Показалось ему, что опять молодым стал.
– Моя Ай-Толу!
Не знал Паша, что махала платком совсем другая.
Не знал, что бежала Ай-Толу на гору к цыганке, которая колдуньей была.
Прибежала к ней Ай-Толу, бросила перед старухой кисет с золотом.
– Тридцать четыре нас, тридцать четыре червонца тебе. Сделай так, чтобы сейчас буря случилась, такая, чтоб перевернула лёгкий баркас.
Захихикала колдунья.
– Знаю, что хочешь, всё вижу насквозь, и тебя вижу насквозь. Скажи, который сегодня день?
– Первый день луны (первый день месяца по лунному календарю).
– Вот это хорошо. Ну, давай сюда кисет.
Унесла колдунья золото к себе, принесла кофейную гущу и поставила на табурет. Начала дуть на гущу, шептать колдовское слово.
Закипела гуща, вылетели из неё чёрные змейки, понеслись в окно на улицу.
Зашумело вокруг на улице. Столбом поднялась пыль, закружилась в клубок. Сразу ничего не стало видно.
Выждала старуха немного, засмеялась.
– Теперь довольно. Ага тумпа, ага булдых!
И когда Ай-Толу прибежала домой, все вышли навстречу и кричали.
– Ага тумпа, ага булдых! Утонул, утонул Паша!
И пошло у караимок веселье, какого никогда не было на слободке.
Тридцать четыре девушки сразу выходили замуж, чтобы новый паша не придумал новой штуки. Пели песни, готовили ступечь, славили Ай-Толу и смеялись над Пашой.
– Ага тумпа, ага булдых!
Даже танец такой придумали.
А через год во всех домах, где были свадьбы, вспоминали Ай-Толу и готовили с песнями сладкий ступечь. И с тех пор в месяц одар, в конце февраля или в начале марта, в первый день луны наши караимки, те, которые не <…>
из мёда и муки <…> сладкого сена? А когда к ночи готов ступечь, спешат к девушкам молодые люди, чтобы присмотреть невесту, если ещё не присмотрели.
Тогда начинается большой пир: Ага тумпа гечёсы, на котором караимы едят ступечь. Как лошади сено прямо с тарелки без рук, и вспоминают отцовский сказ, начиная от Лиона.
Только, кажется, стали забывать имя Ай-Толу прекрасной девушки, которая была смела, чтобы рискнуть, и умна, чтобы достигнуть цели, и которая живёт ещё в караимской сказке.
____________________________
Имя Айтолу сегодня не забыто. Сейчас в Крыму живут крымские караимки с этим редким именем!
А.И. Полканов писал, что ступеч – это «кушанье из жареной муки и густого мёда». В современных рецептах изготовления ступеча, используется сахар.
В заключение приведём рецепт Николая Кафели и Марии Бараш. Необходимо взять 1 кг муки, 400 гр. сахара, щепотку лимонной кислоты, небольшое количество топлёного сливочного масла. Муку просеять, поджарить на чугунной сковороде до кремового цвета. Затем влить в кастрюлю воды, добавить 400 гр. сахара и варить его. Когда сахар начнёт кипеть, положить в него щепотку лимонной кислоты. Готовность сахарного сиропа определяется следующим образом: взять ложечкой кипящий сахар и опустить в холодную воду. Если охлажденный сахар при ударе щелчком пальцев о конец ложечки отскакивает, значит, сахарный сироп готов. Смазать мраморную доску или большое блюдо сливочным топлёным маслом и на него вылить горячий сахарный сироп. После того, как сахар начнет остывать, его начинают вытягивать на руках, пока он не станет белым. Затем эту массу надо смешать с мукой, придав ей форму бублика и снова вытягивать сорок раз. После этого нарезать кусочками и подавать на стол. Ступеч должен быть рассыпчатым и состоять из тонких волокон.
Выражаем глубокую признательность Ильми Ильясову и Эскендеру Ильясову за предоставленные материалы!
А. Полканова.
18 февраля 2023 года в Доме культуры пгт Щебетовка по инициативе Феодосийского национально-культурного караимского общества «Мэхэбэтлик» торжественно отметили праздник феодосийских крымских караимов-тюрков Ага думпа. Этот праздник в 2022 году был включён в федеральный проект «Антология народной культуры», является объектом нематериального культурного наследия народов Российской Федерации.
Ага думпа караи Феодосии празднуют на протяжении более, чем двух веков. В память о счастливом избавлении народа от Ахмет-паши — злого наместника турецкого султана в Крыму, в домах караев делают блюдо ступеч, символизирующее нити пряжи, которую должны были соткать караимки для коварного правителя.
В этом году в фойе щебетовского Дома культуры гостей и участников мероприятия встречали национальной музыкой и выставкой изданий крымских караимов-тюрков и предметов национальной культуры.
Концерт начался с музыкальных композиций и танцев народов Крыма, которые исполнили представили участники танцевального коллектива «Феникс» Дома культуры пгт Щебетовка. Затем последовал рассказ о коренном народе полуострова в слайдах и стихи Георгия Ефетова «Камни Джуфт-Кале»:
Руками храмы выбиты в скале.
Прошли века и пролетели годы.
Но помнят камни Джуфт-Кале
След малого, но славного народа.
Со словами приветствия и поздравлениями выступили Глава муниципального образования городской округ Феодосия — председатель Феодосийского городского совета Вячеслав Мусаев, заместитель главы администрации города Юлия Некрасова, директор Дома дружбы народов, заслуженный работник культуры Республики Крым Лариса Сокирская.
Благодарственные письма Государственного комитета по делам межнациональных отношений Республики Крым за активную общественную деятельность, значительный вклад в сохранение исторического и культурного наследия крымских караимов и благодарностями Дома дружбы народов за активное участие в деле сохранения и развития межнационального согласия, духовно-культурного наследия и народных традиций торжественно вручили председателю правления Местной общественной организации «Феодосийское национально-культурное караимское общество «Мэхэбэтлик» Ольге Ткебучава, членам правления общества «Мэхэбэтлик» Фёдору Шпаковскому, Михаилу Джумуку, Александру Раецкому, Олегу Айвазу.
Председатель «Региональной национально-культурной автономии крымских караимов Республики Крым» Наталья Кропотова отметила, в этом году планируется открытие караимского религиозно-культурного центра при комплексе кенаса Симферополя и пригласила участников праздника посетить центр.
Для гостей мероприятия прочитали предание «Ага думпа», напомнив об исторической подоплёке праздника.
В праздничном концерте Олег Айваз спел песни «Хайтарма» и «Камни Джуфт-Кале»; коллектив крымскотатарской культуры «Яшлыкъ» Феодосийского городского Дома культуры исполнил танец «Яшлыкъ хайтарма»; фольклорный коллектив крымскотатарской культуры «Къара-Дагъ» Феодосийского городского Дома культуры выступил с хореографическими композициями и «Ага думпа», а группа «Мелевшелер» этого коллектива станцевала танец «Караимочка».
В завершении все желающие приняли участие в мастер-классе по приготовлению блюда «ступеч» под руководством Ольги Ткебучава (Коген) и Олеси Сидоренко (Мангуби).
Национальные угощения (янтыки, кюльче, алма-аяклак, фишнэ-аяклак, курабье и пр.) подготовили караимские кулинарки. Особенно отметили мастерство Раисы Пчельниковой (Кисир) и Ольги Ткебучава (Коген).
В празднике приняли участие около шестидсяти караев из Симферополя и Феодосии из родов Кефели, Кальфа, Кисир, Сикказан, Хаджи, Ормели, Фуки, Шпаковские, Раецкие, Коген-Узун, Паша, Культе, Айваз, Джумук, Гумуш, Мангуби.
Праздник доставил большое удовольствие не только хорошей организацией, концертом и угощениями, но и дружеским общением, и родными лицами. Спасибо всем организаторам и участникам мероприятия: Феодосийскому национально-культурному караимскому обществу «Мэхэбэтлик», Дому дружбы народов и администрации Феодосии.
Председатель НКА крымских караимов Симферополя Надежда Жураковская (Кефели).
Автор-составитель Владимир Ормели, Симферополь
Не все воспоминания о прошлом и о людях уносит время. О некоторых память продолжает жить. Напомним некоторые юбилейные даты 2023 года, значимые для наших соплеменников.
190 лет со дня рождения
180 лет
170 лет со дня рождения М. Кальфа (1853-1918), организатора производства, общественного деятеля, гласного Городской Думы Харькова, участника национального съезда 1917 г. С братьями И. и Г. Кальфа он основал в Харькове крупную табачную фабрику. Братья Кальфа пожертвовали на нужды народа более 32 тысяч рублей золотом.
160 лет со дня рождения Г. Кальфа (1863-1919), благотворителя, организатора производства, общественного деятеля. Его потомки внесли большой вклад в сохранение этнокультуры караев.
155 лет со дня рождения С.А. Бабовича (1868-1932), доктора медицины, основателя санатория «Талласа» в Евпатории.
150 лет со дня рождения
140 лет со дня рождения
130 лет со дня рождения
120 лет назад в Киеве впервые издана светская поэзия крымских караимов – сборник стихов С. Кобецкого «Ирлар».
110 лет со дня рождения
Подготовила Ирина Баккал, Бахчисарай