Новости

А если раскрасить?

          Путешественник, учёный, почётный член Петербургской, Парижской, Мюнхенской и Стокгольмской академий наук, меценат, владелец имения в Крыму Анатолий Николаевич Демидов организовал, материально обеспечил и участвовал в научно-исследовательской экспедиции на юг России, в том числе и в Крым в 1837 году.  Путешественники побывали во многих местах полуострова: в Бахчисарае, Феодосии, Массандре, Саках, Евпатории, Симферополе, Керчи, Карасубазаре… В экспедиции работали французские специалисты: топографы, штейгеры (горные  мастера), химики, палеонтологи, медики и художник – Дени Огюст Мари Раффе (1804–1866).  О нём А. Демидов писал: «Раффе деятелен и умеет воспользоваться малейшими случаями в дороге: рука его всегда готова, карандаш всегда очинен; нужен только предлог и он набросает на бумагу всё встречаемое на пути». Раффе был известным баталистом, карикатуристом и иллюстратором литературных произведений. Его работы, сделанные во время путешествия по Крыму, опубликованы в книге «Путешествие в Южную Россию и Крым, через Венгрию, Валахию и Молдавию, совершенное в 1837 г. Анатолием Демидовым, членом Императорской С.-Петербургской Академии наук и искусств, Императорского С.-Петербургского университета, и Академий Парижской, Мюнхенской, Стокгольмской. Издание, украшенное рисунками Раффе», изданной в московской типографии А. Семена в 1853 году.  

          Для нас это издание, кроме всего прочего, представляет интерес ещё и тем, что автор оставил свои отзывы от знакомства с крымскими караимами, например: «физиономии их опрятные и выражающие радушие; они чрезвычайно опрятны, вежливы, предупредительны, но не унижают себя ни до какой подлости». Образы караев запечатлены в трёх иллюстрациях О. Раффе. Они хорошо вписываются в  концепцию крымских иллюстраций художника – это экзотическое путешествие, Восток, погружение в иную этническую и социальную среду. Реалистичные изображения на гравюрах резчика по камню на Балта Тиймэз, молодой матери с детьми и служанки в Джуфт (Чуфут) Кале, юношей из Феодосии, широко известны. Они в деталях передают одежду и лица караимов. Чёрно-белые иллюстрации, тем не менее, оставляют простор для воображения – какого цвета кафтаны у детей, ковёр у ног, туфли и пояса мужчин? Тем более, что сейчас модным стала известная ещё с 1895 года колоризация – преобразование чёрно-белого изображения кинолент или фотографий в цветное. 

          Оказывается, что в тексте «Путешествий в Южную Россию и Крым…» автор оставил нам небольшое описание встреченных на пути персонажей О. Раффе, позволяющих представить их более ярко. Так, про наряд молодой караимки А. Демидов указывает: «Платье… было щегольского покроя, шёлковое, с голубыми и красными полосками, очень ловко обхватывавшее ея стройную талию, не искажённую корсетом; широкий пояс, перевязанный довольно низко, спереди был схвачен двумя круглыми серебряными бляхами, прекрасной работы. Густые, красиво заплетённые волосы, были покрыты чалмою, сделанной из чёрного платка, с красными цветами; на шее блистало золотое ожерелье; на плечах была лёгкая шёлковая накидка, жёлтого цвета с чёрными коймами; на ногах жёлтые бамбуши, общеупотребительные в этом краю».

          А о резчике по камню Юфуде Казасе читаем: «Костюм этого старика отличался своею странностью: на голове у него была надета круглая, как шар, синяя шапка, глаза защищены от солнца и пыли круглыми очками, привязанными назади головы посредством двух снурочков: он сделал на корточках, сжавшись под тенью зонтика, который защищал его от солнца».

          А как выглядело в цвете всё остальное? Мы имеем образцы одежды, ковров, покрывал на сэт (диванчик) в музеях и в частных коллекциях. Кафтаны на мальчиках, вероятнее всего, были в синюю и белую полоски, покрывало на служанке — белого, туфли — жёлтого, пёстрые полосатые пояса, сине-красно-белый ковёр. Но нигде не встречались нам зонтики той эпохи. Как и не могли бы представить, что на голове у женщины чёрный платок с красными цветами. Вызывает вопросы служанка — эта тёмнокожая женщина откуда? Привычный нам образ жизни Крыма рассыпается, как карточный домик, при вдумчивом рассмотрении хорошо знакомых нам, казалось бы, иллюстраций. Уже первая страничка описания путешествия, совершённого более 180-ти лет назад, вызывает удивление у того, кто не слышал, что в Крыму раньше использовали верблюдов. Наш край всегда был разнообразным и ярким. Художественные образы полуострова, – наверное, самые убедительные, доступные и правдивые исторические документы ушедшей эпохи.  

А. Полканова.   

Она запомнилась нам как светлый человек

24 октября от тяжелой болезни скончалась Софья Борисовна Ананченко (урождённая Коген). Она родилась в Бахчисарае 30 декабря 1948 года. С отличием окончила Симферопольский университет по специальности учитель русского языка и литературы. Проживала в Симферополе. Была в своей области ценным специалистом, к которому за советами обращались коллеги. Долгие годы Софья Борисовна преподавала русский язык и литературу в школе № 40 Симферополя. Ученики Софьи Борисовны с успехом проходили экзаменационные испытания и набирали высшие балы при поступлении в высшие учебные заведения. В 2016 г. Софья Борисовна разработала и опубликовала методическое пособие «Русский язык. Шпаргалка для учителя» в который вошли разделы: фонетика, словообразование, орфография, морфология, синтаксис и пунктуация, лексика, культура речи; с методическими рекомендациями учителям, студентам-филологам, абитуриентам и школьникам. Последние годы жизни Софья Борисовна работала на кафедре русского, славянского и общего языкознания преподавателем и куратором по профориентационной работе в Крымском федеральном университете им. Вернадского. Принимала активное участие в конференциях по языкознанию и литературе.

Была общительным, жизнерадостным человеком, поддерживала связь со школьными и университетскими товарищами. Гордилась своим происхождением, принимала участие в национальных мероприятиях караев, оказывала консультативную помощь в издательской деятельности караимской литературы. Писала интереснейшие статьи в газету «Къырымкъарайлар».

Выражаем искренние соболезнования родным и близким Софьи Борисовны. Она запомнилась нам как светлый, добрый и жизнерадостный человек с активной жизненной позицией.

Джан джаннете болсун.

Ирина Баккал, председатель НКО крымских караимов г. Бахчисарай

Не забудем славного сына нашего народа!

       В этом году в августе этого года исполнилось сто лет со дня рождения одного из лучших юристов довоенного Крыма – Самуила Моисеевича Ходжаша (3 (15) августа 1881, Кременчуг – 26 марта 1942, Евпатория).

          Он родился в Кременчуге. Спустя несколько лет семья переехала в Евпаторию. Окончил евпаторийскую гимназию и Новороссийский университет (1904). Вернулся в Крым в Симферополь 1908 году. Занимался юридической практикой. В Симферополе основал «Общество любителей искусства. Владел несколькими европейскими языками (английским, французским, немецким, итальянским и другими). Автор научных работ по юриспруденции.  В Евпатории с 1922 года был юрист-консультом в Госкурорте. Работал адвокатом. Был видным юристом, добросовестным, благородным, честным, порядочным. Пользовался в Евпатории и в Крыму большой популярностью и уважением среди населения.

          Во время оккупации Крыма, Самуил Моисеевич оказывал помощь людям независимо от положения, возраста и вероисповедания.

Зимой 1942 года он неоднократно обращался к оккупационным властям с разъяснениями о происхождении крымских караимов. Представил в нацистские органы материалы научного характера об этногенезе народа. Деятельность С.М. Ходжаша сыграла немаловажную роль в судьбе караимов Крыма.

Оккупационным властям было известно о высоком авторитете Ходжаша в Крыму, и ему был предложен пост городского головы Евпатории. Последовал категорический отказ. Не дали результата ни длительные уговоры, ни угрозы. С.М. Ходжаш не допускал возможности сотрудничества с оккупантами.

26 марта 1942 года Самуила Моисеевича  арестовали и после пыток расстреляли вместе с тёщей и свояченицей.

          Не забудем этого славного сына нашего народа!

Владимир Ормели.

Национальный съезд в Тракае.

В связи с тем, что следующий год в Литве объявлен годом караимов, караимской общиной в г. Тракай запланированы следующие международные мероприятия в августе 2022 года: лагерь для детей 5–12 лет, молодёжный лагерь (18–40 лет), съезд с  целью собрать вместе караимов со всего мира для развития национальной самобытности, культуры и традиций. В предварительной программе лагерей уроки караимского языка и танцев, экскурсионные поездки, спортивные мероприятия, уютные вечера у костра на берегу озера и другие развлечения.

Ещё раз о переписи 2021.

28 октября 2021 года состоялось заседание Рабочей группы по коренным малочисленным народам России Совета при Президенте Российской Федерации (Совета) по развитию гражданского общества и правам человека. На мероприятии присутствовали члены Совета при Президенте РФ, уполномоченные по правам человека различных регионов Российской Федерации, представители коренных малочисленных народов и другие специалисты. Представители крымских караимов-тюрков (караев) – коренного малочисленного народа Республики Крым Ю.С. Черкасов, Т.А. и Т.Ю. Полкановы, также принимали участие в мероприятии, продолжая начатое ещё в 2015 году сотрудничество с членами Совета.

Основной темой встречи была Всероссийская перепись населения 2021 года, но обсуждались и другие насущные вопросы.

Во время своего выступления, представители крымских караимов рассказали о том, как у нас проходит Всероссийская перепись населения, о проблемах и пожеланиях, а именно: открытым остаётся вопрос, как будет назван наш народ в официальных документах по итогам переписи. Согласно решению Национального съезда крымских караимов 2016 года,  наше официальное самоназвание – крымские караимы-тюрки. Активисты общин вели работу среди народа, чтобы люди однообразно указывали свою национальность в опросных листах – «крымский караим / караимка». 

Многие люди привыкли к названию «караим», но это название применимо к обозначению приверженца караимского вероисповедания, не обязательно означает этническую принадлежность и не выражает привязку к исторической родине — Крыму. Эту информацию изложили члену Совета А.В. Бабушкину.  Представители караев просили ходатайствовать  о том, чтобы всех, кто переписался как «караим», «крымский караим», «карай» или «крымский караим-тюрок» посчитать и записать как один народ – «крымские караимы». 

Помимо переписи, затрагивались и другие вопросы, интересующие представителей коренных малочисленных народов. В частности, мы просили обратить внимание на ситуацию с включением крымских караимов в Единый перечень коренных малочисленных народов РФ и на ситуацию с практически полным прекращением доступа крымских караимов к Джуфт Кале (Чуфут Кале). 

Благодарим Андрея Владимировича Бабушкина за мониторинг нашей ситуации, небезучастное отношение к нашему народу и посильную помощь в решении наших проблем. 

А.М. Полканова.