«В прошлом мать сохраняла высушенную пуповину и прядь волос ребёнка, зашивала их в небольшой кожаный или матерчатый мешочек и постоянно носила при себе, считая, что это предохранит ребёнка от неприятностей» (Караимская народная энциклопедия, т.VI, ч.2, 2007).
Этот обычай бытовал и у ряда других тюркских народов, в том числе на Алтае, о чём хорошо написал поэт Борис Укачин (Избранное, 1987, перевод с алтайского И.Фонякова):
Материнский подарок … Треугольник из твёрдой кожи — По-алтайски зовут: байры. Весь расшитый, с игрушкой схожий, Он придуман не для игры. Лет прошло с той поря немало: Я родился, и в должный срок Пуповина моя отпала В некий зимний, вьюжный денёк. Мама в кожу её зашила И при ней, обычай храня, Всё, что надобно, положила — От напастей беречь меня... Суевериям нет возврата, Нет возврата былым годам, Но храню тот подарок свято, — Сыновьям его передам.