Публикуется по книге Полкановой А.Ю. «Антропонимы крымских караимов. Справочник фамилий и имён» (Симферополь, 2012, 380 с.)
k — крымский диалект караимского языка h — луцко-галичский диалект караимского языка t — тракайский диалект караимского языка
ДТС — Древнетюркский словарь
КРП — Караимско-русско-польский словарь
Эбанай (т) – повивальная бабка, акушерка
КРП: эб, эбэ, эбанай k – повивальная бабка, акушерка. У татар-кряшен Äбей — бабушка, повитуха, акушерка; Аба — бабушка, прародительница, родоначальница, очень уважаемая женщина в карачаево-балкарском.
Имя: жен. — крым. татары; муж. Эпанай — марийцы.
Топоним: скала Эбанай-Кая — «повитухина скала» (Симф.); аул Эбан, Ингушетия.
Эги
КРП: эги h — хороший, добрый, красивый.
Фамилии: Эгиевы — ингуши. Князь из армян Эги — герой ингушского предания.
Топоним: Эги-кхала — башенный комплекс, Ингушетия; Эги — древняя столица Македонии.
См. Аги?
Эгиз (т) – близнец
КРП: эгиз k – близнец; эгизяк t – близнец; экизяк t – двойной; эгизэк h – близнец (эгиз в галицком диалекте – бык, вол). ДТС: экиз – близнец.
Егиз — высота, высокая местность (казах.); эгиз — «высокий», «высокогорное пастбище» (кирг.), ээс — «высота» (алт.), egiz, egaz — «высота», «возвышенность» (уйг.). Ср. др.-тюрк. egiz, ediz — «высокий», возвышенный», «высокое место» [ДТС, 1969]. Другое значение — «священный» [Мурзаев].
Имя: крым. татары, турки; Экиз, Эгиз — карачаево-балкарцы, киргизы.
Фамилия: крым. татары; Эгизлары (Эгизовы) – карачаево-балкарцы.
Этноним: экиз – туркмены.
Топоним: г. Эгиз-Оба, уроч. Эгиз-Тинах; сопка Егизкара, холм Егизкызыл, Казахстан; р. Эгиз-Булак, пастбище Эгиз-Тор, Киргизия.
Эйдазе
См. Эпдазе.
Экмекджи, Экмекчи, Экмэкчи (т) – пекарь, хлебопёк
КРП: öтмэкk, о[э]тьмяк t, эк[т]мэк h — хлеб. ДТС: отмяк (öтмäк) – хлеб, лепёшка.
Фамилия: Екмекчи — гагаузы.
Экмекчи Коген
См. Коген, Экмекчи.
Элик
Элик — косуля.
Имя: Элик — чуваши.
См. Илик.
Элиша — от имени
Имя: крым. караимы.
Эль (т) — народ, пришелец, древний род караев
КРП: эль tk — люди, народ, чужой. ДТС: эль — племенной союз, народ, государство; часть названия должностного лица, имени собств., титула (пример — эль тоган тутуг). «Очень популярен у представителей верховной власти был компонент ел (племя…)» [Махпиров, 1990, С. 34].
Имя: Эльчи (посол) — турки; Эльчафан — крым. караимы.
Этноним: эльчибек — казахи, киргизы; эльбери — узбеки; эльбурри — кипчаки; эльги — туркмены…
Топоним: фрагмент ряда топонимов в Крыму — Эль-Ток, Челеби-Эли, Черкез-Эли, Бахчи Эль и др.
Эль-Дур, Эльдур, Эльтур — букв. народ (ветер)-стой (остановись, восстань)
КРП: дурмак k — стоять, останавливаться, задерживаться; турмак thk — стоять, восставать, останавливаться; эль tk — люди, народ, чужой; йэль tk — 1. ветер, дуновение, дыхание; 2. ветреный, пустой, непостоянный.
Эльдур (Эльтур) — имя главы караев в Кале на рубеже XVIII-XIX веков.
Элмаз, Эльмаз (т)
КРП: эльмаз k — алмаз.
Имя: азербайджанцы, башкиры, казахи, киргизы, крым. татары, татары.
См. Алмаз.
Эльчафанов — от имени
Имя: Эльчафан — крым. караимы.
Эмзик, Эмизак, Эмизек, Эмизик (т) — кормилица
КРП: эмизик k — кормилица; эмизмэк hk — кормить грудью, давать сосать; öмюзьдюрмэк t — кормить грудью.
По караимскому преданию, кормилицей последнего крымского хана была караимка. Её семья взяла себе фамилию Эмизик, а молочные братья хана — Эмильдеш [Записки Крымского горного клуба, 1893, С. 5].
Эмизик-Куба, Эмирик-Коба
КРП: коба k — пещера; эмир h — жизнь; эмир k — приказ; эмирлик h — верность.
См. Куба, Эмзик.
Эмельдаш, Эмельдеш, Эмилдеш, Эмильдаш, Эмильдеш, Эмильдэш, Эмэльдэш — молочный брат
КРП: эмэк hk — сосать.
По С. Шапшалу, бывшие хазарские вельможи занимали «высшие почетные должности при хане в качестве их «молочных братьев» — эмильдеш, такое звание, кроме Крыма, встречалось и у других тюркских народов… И поныне есть ещё потомки этих сановников среди крымских караимво, которые сохранили в виде родовых фамилий звание эмильдеш». [КНЭ, Т.1, С. 89]
Имя: Эмильдеш — крым. татары; Эмельдуш — марийцы.
См. Эмизик.
Эмельдеш Печакчи, Эмильдеш Пичакчи
КРП: пычакъ k — нож.
См. Эмильдеш, Пичакчи.
Эмин (а) — верный, свободный, надёжный
КРП: эмин th — верный, надёжный, безопасный, свободный; эминь t (а) — безопасный, спокойный, уверенный; эминлик hk, эминьлик t — безопасность, спокойствие. ДТС: эмин, амин (а) — надёжный, верный.
Имя: Эминек — алтайцы; Амин — башкиры, карачаево-балкарцы, кумыки, ногайцы; Эмин — крым. татары; Эмине — крым. татары, ногайцы; Амина — карачаево-балкарцы, татары; Эмен — марийцы.
Фамилия: Эминов — крым. татары.
Топоним: Эмине-Баир-Хосар; Эмине-Баир-Коба.
Эмчик Куба.
КРП: эмцек h — 1. сосок груди, соска; эмчэкk — сосок груди.
См. Куба.
Эмэксиз — беззаботный
КРП: эмэк k — забота.
Фамилия: урумы (бездельник).
Эндазе
См. Эпдазе.
Эпдазе, Эпдазэ, Эндазе, Эйдазе — мера длины; по Ялпачику Г. — измеряющий
КРП: эпдазэ k — мера длины, равная 0,65 м.
Эрак, Эракъ (т) — 1. мужчина; 2. дальний
КРП: эр thk, эркак k — мужчина; йыракъ k, йырах t, йырак h — дальний, далёкий, отдалённый.
Эрака, Эракъа (т) — старейший, уважаемый, молодец-мужчина
КРП: эр thk — мужчина + акъа k — обращение к старшему по возрасту.
Имя: Эракъай — крым. татары [Крымскотатарские имена, 1992]; Эракай — марийцы.
См. Йэрак, Йэрака, Эрак.
Эрби-оглу
КРП: эрби thk (ев) — учитель, настоятель молитвенного дома, духовное лицо.
См. Реби-Оглу.
Эренч Екъ, Эренчак, Эренчек, Эренчик, Эринчак, Эринчек, Эринчэк (т) — лентяй, от прозвища
КРП: эринчэк k, эринцэк h, эриньчяк t — лентяй.
Прозвище, как проявление юмора, нередко имело обратное значение. — Лентяем могли назвать очень работящего, безносым — человека с длинным носом…
Эренчек Бурсук
См. Борсук, Еринчек.
Эренчек Шекерьи, Эренчек Шекеры
КРП: шекер t (п), шэкэр k (п), сэкер h — сахар; шэкэрли k — сахарный, с сахаром; сэкерци h — кондитер.
См. Шекерджи, Эринчек.
Эрик — слива, возможно, от прозвища
КРП: эрик, эрык hk — слива.
Эринчек-Капуджи, Эринчэк-Къапуджи
См. Капуджи, Эринчек.
Эринчек-Капуджи-Борсук
См. Борсук, Капуджи, Эринчек.
Эринчек Ягджи
См. Эринчек, Йагджи.
Эртлач
См. Иртлач.
Эртлач-Мангуби
См. Иртлач, Мангуби.
Эру
См. Йэру.
Эру Бабаджан
См. Бабаджан, Йэру.
Эру Каракоз
См. Еру Каракоз, Каракоз, Йэру.
Эру-Хаджи
См. Йэру, Хаджи.
Эру Черкез, Эру Черкиз
См. Еру Черкез, Йэру, Черкез.
Эру-Эстамбули
См. Еру-Эстамбули, Йэру, Стамбули.
Эрыпчак
См. Эринчек?
Эттер
Эфет
См. Йэфэт.
Эфет-Костини
См. Йэфэт, Костини.
Юрга
См. Йорга.
Юрчи
КРП: йур t — антилопа, дикая коза, серна.
Имя: Учы — алтайцы. Исфандияр Юрджи Бахадур, хан региона Хорезм.
Фамилия: Юрги-Оглу — урумы.
Юсиф — от имени
Ючу
КРП: ÿчt — три, трое, ÿчюньчюt — третий; уч th — конец, граница, предел, цель; уч- tk — летать, вылетать, падать, обрушиться, быстро бегать.
Имя: Учы — алтайцы.
Топоним: нп Учу; Учь эвли (Феод. уезд.).
Ючь Чалбури
КРП: ÿчt — три, трое, ÿчюньчюt — третий; уч th — конец, граница, предел, цель; уч- tk — летать, вылетать, падать, обрушиться, быстро бегать.
Топоним: Юч-Обасы, Уч-Кую, Уч-Коз.
См. Ючу, Чалборю.
Ягджи, Ягжи, Йагджи — изготовитель масла.
КРП: йагъ k — жир, масло, сало. ДТС: йаг — жир, масло.
Фамилия: Ягджи — турки.
Язаджи, Язджи, Язиджи, Язичи, Языджи, Йазыджы — писарь
КРП: йазыджы k, йазывчы k — 1. писатель, автор; 2. писарь, писец. ДТС: йазыгчи — писарь.
Фамилия, прозвище: Языджы, Йазыжы — гагаузы; Языдж(ч)и — турки.
Яйджи, Йайджи — стрелок из лука, лучник.
КРП: йайа thk — лук. ДТС: йа — лук.
Топоним: с. Яйджи, Нахичеванская обл.
Ялпаджик, Ялпачик, Йалпачыкъ — плоский, от имени-прозвища.
КРП: йалпакъ k — плоский, приплюснутый; йапалакъ k, йалпак h — плоский.
Ялпачик-Леви
См. Ялпачик, Леви.
Янтыкбаш, Йантыкъбаш — голова пирогом, от прозвища
КРП: йантыкъ k — большой полукруглый пирожок с бараниной.
Топоним: гора Янтыкбаш, Башкортостан.
Ярак, Йарак
КРП: йар h — ущелье; йар k — друг; йар- thk — рубить, колоть; йара thk — рана; йара- thk— соответствовать, подходить. ДТС: ярак — далёкий; йярак — дальний, далёкий.
Ярак — панцирь, доспехи в древне-тюркской письменности [Горелик. 1983]. Ярак (т) – нужное, годное, снаряжение [Указатель терминов…, 1941].
Имя: Ярак — чуваши.
Топоним: с. Ашага-Ярак, Дагестан; р. Ярак-су, Терская обл.; с. в Сербии; с. в Чувашии; нп Ярак-Чурма, Татарстан и пр.
См. Йэрак, Эрак?
Яфет
См. Йэфэт.
Яшиш, Йашиш — почётный старик, по М. Гумушу — седовласый, из рода Яшиш
КРП: йашиш k — почётная старость. ДТС: яшлык — пожилой, «в летах».
Имя: крым. караимы.