Долгожданный праздник

20 мая 2023 года в г. Симферополе, ул. Караимская, 6 состоялось долгожданное событие для всех крымских караимов-тюрков — торжественное открытие и освящение симферопольской кенаса, праздник, посвящённый окончанию ремонтно-реставрационных работ в кенаса и 150-летию со дня рождения выдающегося сына караимского народа Гахана Хаджи Серайи Хана Шапшала.

Не случайно долгожданное открытие Религиозно-культурного центра крымских караимов-тюрков, открытие после реставрации храма-кенаса — поистине знаменательные исторические события, были приурочены к 150-летию со дня рождения выдающегося сына караимского народа Гахана Хаджи Серайи Хана Шапшала (1873-1961) – духовного и светского главы караев, учёного-тюрколога, историка, дипломата, потомственного почётного гражданина Российской империи, доктора филологических наук, профессора, член нескольких академий наук, автора многих научных трудов, благотворителя, педагога, «оставившего значительное научное наследие, а у тех, кто имел счастье знать его, также светлую память о себе, как о прекрасном человеке», много сделавшего для сохранения и развития религии и этнокультуры крымских караимов, учившего чтить заветы предков и национальные святыни, уважать веру и соблюдать традиции. «Он был человеком долга, верным своим убеждениям, готовый на жертвы ради других».

Инициаторы мероприятия — МРО «Симферопольская караимская религиозная община караимского вероисповедания «Чолпан», ОО «Региональная национально-культурная автономия крымских караимов Республики Крым», ОО «Местная национально-культурная автономия крымских караимов «Крымкарайлар» г. Симферополя»,при поддержке ГБУ РК «Дом дружбы народов» и Государственного комитета по делам межнациональных отношений Республики Крым.

Более 25 лет активисты движения крымских караимов, неутомимые энтузиасты, добивались возврата здания храма и теперь, спустя почти век с момента его закрытия, мы снова можем собраться в кенаса.

Особенно важно отметить и вспомнить тех людей, что беспрестанно и самоотверженно боролись за нашу святыню долгие годы: Полканова Юрия Александровича, Когена Юрия Борисовича, Ормели Владимира Юрьевича, Ормели Тамару Исааковну, Айваз Ирину Семёновну, Шергене Светлану Борисовну и многие другие крымские караимы, и друзья нашего народа, и просто небезразличные люди, за что мы благодарим всех, кто сделал свой вклад в это нелёгкое, но очень важное дело.

Здание кенаса – караимского храма было построено на средства общины в 1891-1896 годах. При кенаса была устроена начальная школа, действовал хор. После революции здание  национализировали, изъяли все ценные предметы. В январе 1930 года кенаса закрыли, а ценное имущество изъяли. Культовое сооружение значительно перестроили. Убрали со двора ритуальную беседку. Памятник архитектуры и культуры постепенно приходил в упадок. К моменту образования первого караимского общества в 1989 году, кенаса находилась в аварийном состоянии. Вопросы её ремонта и возврата были одними из главных для симферопольской общины. В начале 2000 годов здание находилось в аварийном состоянии. В 2014, спустя 84 года, кенаса была возвращена верующим. После передачи кенаса в аварийном состоянии религиозной общине «Чолпан» нас ждал долгий путь по приведению комплекса в надлежащее состояние. По Федеральной целевой программе на объекте культурного наследия в 2016-2022 годах были проведены ремонтно-реставрационные работы. При реконструкции кенаса, основным запросом было её восстановление в наиболее приближённом виде к изначальному облику, насколько это было возможно. В семье симферопольского газзана Ормели сохранились ряд деталей внутреннего убранства здания. При восстановлении интерьеров кенаса, были изучены орнаменты на стенах и потолке, резьбу по дереву других храмов крымских караимов, старые фотографии и описания.

И только спустя десятилетия, в 2014 году храм вернули верующим, а в 2016 году началась масштабная реставрация комплекса. Сегодня мы с гордостью объявляем о торжественном открытии уникального крымского памятника.

С самого утра комплекс при кенаса посетил глава Республики Крым — Сергей Аксёнов. Сергей Валерьевич выразил надежду, что возрождённый храм станет не только важным религиозным и этнокультурным центром, но и местом притяжения для туристов, яркой достопримечательностью крымской столицы.

Молебен и освящение кенаса провели Игорь Шайтан и Илья Феруз.

Торжественная часть оставила массу положительных впечатлений и приятных встреч. Вначале участники торжества услышали запись караимской песни в исполнении С. Шапшала, сделанную К. Мусаевым в 1958 году.

С поздравлениями и приветственными словами выступили почётный председатель региональной национально-культурной автономии крымских караимов Республики Крым, Владимир Ормели и представитель симферопольской караимской религиозной общины «Чолпан» Дмитрий Полканов.

Много приятных слов сказали и гости мероприятия: заместитель председателя Совета министров РК Михаил Назаров, Заместитель председателя Совета крымских татар при главе РК, член Совета при президенте РФ по межнациональным отношениям, ректор Крымского инженерно-педагогического университета имени Февзи Якубова, Чингиз Якубов, председатель Комитета Государственного совета РК по народной дипломатии и межнациональным отношениям Юрий Гемпель, председатель Государственного комитета по межнациональным отношениям Айдер Типпа, министр культуры Республики Крым Татьяна Манежина, региональный руководитель Общероссийской общественно-государственной организации «Ассамблея народов России» Одиссей Пипия, депутаты Госсовета, представитель Министерства иностранных дел Российской Федерации Березовский Артём Витальевич, представитель администрации г. Симферополя, представители Общественной палаты Крыма, представители национально-культурных объединений.

Подарки для музея на открытие комплекса вручили председателю Национально-культурной автономии Симферополя Надежде Жураковской (Кефели) Галина Гладилова (Ормели), Виолетта Кумыш, Елена Балакай. Музейное собрание симферопольской общины пополнилось живописными портретами С. Шапшала, Т. Ормели и копией караимского шетара (брачного договора).

Замечательным подарком участникам праздника стало яркое выступление заслуженной артистки Крыма, солистки крымскотатарского ансамбля «Крым» Афизе Касара с традиционными песнями караев. Украсила концерт  хореографическая композиция «Ага думпа», подготовленная по одноимённой караимской легенде фольклорным коллективом крымскотатарской культуры «Къара-Дагъ» из Феодосии. Караиский ансамбль из Мелитополя порадовал вокальными композициями в исполнении Алёны и Амины Трокай.

          Около двухсот человек приняли участие в празднике: караи Симферопольской, Феодосийской, Севастопольской, Бахчисарайской, Ялтинской, Евпаторийский общин, и представители крымских караимов из Мелитополя и друзья нашего народа.

В завершении праздника был традиционный плов, который не оставил равнодушным никого. Помимо него, на столе стояли традиционный праздничный кульче с розовым вареньем от Раисы Ксир, и кубете, и караимские пирожки, и другие деликатесы от мастеров караимской кухни.

Большую работу провёл организационный комитет, готовясь к такому масштабному мероприятию, за что большое спасибо всем причастным.

Мы были рады видеть всех и разделить этот праздничный день торжественного открытия дверей нашего храма. Благодарим всех, кто принимал участие в восстановлении духовного и культурного центра крымских караимов. Желаем всем мира, добра и процветания! До встречи на открытии музея истории, культуры и религии крымских караимов-тюрков имени Тамары Ормели!                                             

Анастасия Мильке Полканова.

Реклама

КАлендарь праздников и памятных дат крымских караимов-Тюрков Улуг Ата санавы (Счёт Великого Отца). май 2023.

Автор-составитель Владимир Ормели, Симферополь

Слово старейшинам

В мае 2023 года планируется торжественное открытие комплекса кенаса в Симферополе. Благодарим за проделанную огромнейшую работу по возвращению кенаса Владимира Ормели, Дмитрия Полканова и вспомним Юрия Полканова. Эти люди в течение долгих лет планомерно и последовательно работали — писали во все инстанции, пробивались на приёмы к руководству города, республики и страны. И их труд не пропал даром, в 2014 году кенаса была передана общине.

С момента передачи уже прошло достаточно много времени. За этот период комплекс был внесён в федеральную целевую программу по реконструкции, проведены сначала противоаварийные работы, потом фасадные и, наконец, внутренние. Реконструкция подходит к своему завершению. Реконструкция — это как ремонт дома, только во много-много раз сложнее, так как каждую деталь надо согласовывать с различными инстанциями, написать десятки писем, контролировать каждый этап работ. Эту нелегкую работу взяли на себя Дмитрий Полканов, Александр Топорков и Александр Максимук. Постоянная, рутинная, незаметная ежедневная работа, без которой ничего бы не получилось. Огромное СПАСИБО им за это!!!

Ещё хотим сказать, что бытовые расходы, связанные с обслуживанием комплекса никто не отменял, увы. Только для вывоза золы и мусора из подвала и заднего двора надо было нанимать 20 Камазов!

Слава богу, среди караев всегда находятся благотворители. На обслуживание комплекса регулярно передают деньги А.Топорков, Д.Полканов, В. Ормели и др., Г. Гладилова (Ормели) и Ю. Полканов подарили в музей экспонаты, С. Шергене финансово помогла отремонтировать класс для изучения караимского языка, А. Кузнецов передал в дар комплексу замечательную люстру и инструменты. Это из последнего. Мы благодарны всем, кто финансово, морально и физически помогает в восстановлении нашего религиозного и культурного комплекса!!! Сейчас ценна любая помощь. 

В преддверии открытия кенаса Симферополя мы попросили симферопольских старейшин сказать читателям несколько слов об этом событии.

Светлана Шергене – генератор идей, многие десятилетия один из самих активнейших членов национально-культурного общества.

В зал для молитвы кенаса Светлана Борисовна подарила пять ахалтекинских ковров ручной работы с орнаментом, который повторяет традиционный карайский орнамент. Так были украшены ковры и подушки, сделанные руками женщин из родов Ефетовых и Бабовичей. Для музея истории, культуры и религии крымских караимов им. Т. Ормели С. Шергене передала шесть ею вышитых бисером фесов и сумочку из своей семьи.

Я поставила себе цель в жизни дожить до того времени, когда наша кенаса будет отреставрирована и открыта для верующих. Я долго ждала того момента, когда я смогу передать в нашу кенаса ковры. Делаю я это с огромной радостью и удовольствием. Ковры очень красивые, яркие, прочные. Один из них будет лежать у алтаря.

Фески я вышиваю давно. Делала – и раздаривала людям. А шесть фесок я берегла для музея симферопольской общины и теперь передаю в музей с описанием. У каждой шапочки есть своё название, каждая имеет определённую историю, тему и смысл: «Шахматы», «Ночь на Кале» и другие. Эти традиционные караимские шапочки несколько лет назад участвовали в выставке.

Я сделаю всё от меня зависящее, чтобы вместе с вами разделить праздник, всех обнять и увидеть. Я очень соскучилась по кенаса и караимам!

Ирина Айваз – активист национально-культурного движения со стажем более тридцати лет. Несмотря на почтенное число прожитых лет, она и сейчас является неравнодушным участником мероприятий общины.

В апреле 2023 года Ирина Семёновна передала городской национально-культурной автономии книги по истории и культуре крымских караимов-тюрков.

          Дорогие друзья, я мечтаю, чтобы у меня хватило сил и здоровья побывать на открытии нашей кенаса. Я хорошо знаю и помню, сколько сил и времени потратили наши замечательные караимы – Юрий Александрович Полканов и Володя Ормели, и другие, чтобы мы могли приходить в свой храм. Мой дедушка Соломон Кумыш после войны был газзаном в Симферополе. Он уже не мог проводить службы в кенаса, там было государственное учреждение. И он, и моя мама были бы счастливы узнать, что храм возвращён и скоро в нём смогут собираться люди. Я планирую ходить на службы, но боюсь, что не всегда смогу по состоянию здоровья.

          Кстати, дедушка мой во время Великой Отечественной войны, которую помня и я, жил в Бердянске и в Мелитополе. Его забирали в Гестапо, он пробыл там трое суток, затем его выпустили. Дедушка был газзаном в оккупации.

Я горжусь тем, что в управлении нашего общества почти все – мои дети. Всех я, как врач, с малых лет лечила и за ними наблюдала. (Ирина Семёновна более 45 лет проработала врачом, общий стаж работы – более полувека). Я очень счастливая, я живу теплом моих детей, моих в прошлом маленьких пациентов и их родителей. Я их всех люблю и помню. Со многими поддерживаю самые тёплые отношения. Из них выросли прекрасные люди! Наши караимы такие молодцы, что продолжают двигаться вперёд, что не останавливаются,  встречаются, ездят на Кале и Балта Тиймэз, помнят наших славных предков, издают газету, которую я с нетерпением жду и с удовольствием читаю. Я считаю, что из материалов этой газеты надо сделать специальный сборник, до того они интересные и хорошо, грамотно написанные. Это была бы хорошая книга, которая собрала бы нашу современную историю за много лет.

Дорогие караимы, я живу в предвкушении встречи с вами в нашем родном доме, в нашей кенаса. Я буду делать всё, чтобы мне хватило сил разделить с вами радость от столь долгожданного праздника, чтобы всех вас увидеть вместе, всех обнять и расцеловать, чтобы услышать слова молитвы в стенах нашей кенаса.

Галина Гладилова (Ормели) – почётный председатель Национально-культурной автономии крымских караимов Симферополя. Многократный участник трудового караимского молодёжного лагеря в Джуфт Кале, автор статей и соавтор книги. Энтузиаст и руководитель караимского национально-культурного движения более двадцати лет.

Галина Прокопьевна регулярно пополняет архив общины документами и воспоминаниями караев.

Моя мама Тамара Ормели мечтала побывать на службе в кенаса Симферополя, ведь её отец Исаак Ормели был симферопольским газзаном. В детстве она бывала в храме со своей семьёй. Она помнила, как выглядела кенаса внутри и даже сохранила некоторые деревянные детали внутреннего убранства. Мама трепетно относилась к караимским народным реликвиям, чтила память предков. Нередко собирала в нашем доме караев. Свою большую любовь и привязанность ко всему караимскому она выражала и в добром слове, и в собирании долгие годы вещей для народного музея в Симферополе, и в блюдах, которые она готовила для гостей, и в стихах. В последние годы мама их записывала или наговаривала мне. Часть стихов были опубликованы, часть так и осталась в рукописи. Пусть в них есть огрехи, и какие-то несовершенства, пусть они неискусные, но для меня мамины стихи и записи очень дороги – они неспешные, душевные, отражают те мысли и настроения, которые были в её многочисленной семье, раскиданной по свету. Одна из моих любимых маминых поэм – «Священные дубы»:

На Джуфт Кале в густой долине,
		С времён далёких и поныне,
		Народной гордостью полны,
		Растут священные дубы.
	 	…
	Дубы стоят, долину озирая,
	Как будто с грустью вспоминая:
	«На Джуфт Кале караи жили.
	Молиться к нам всегда ходили…».
		Теперь дубы хранят покой людей,
		Которые когда-то были,
		Трудились, воевали и любили,
		И, приходя к дубам своим,
		Всю душу изливали им.
	О том, что влаги не хватает,
	Дождя давно все ожидают.
	Просили слёзно отвести беду.
	Забыть о горе, прекратить нужду.
	Чтоб недруг больше не вернулся.
	Топор к дубам не прикоснулся. 

В Джуфт Кале и на Балта Тиймэз мама изредка приезжала с отцом ещё когда была маленькой. И хоть бывала она там не часто, а в последнее время по состоянию здоровья это было невозможно, но всегда живо интересовалась, как там обстоят дела. Особенно она радовалась трудовому лагерю на Кале и передавала деньги детям на мороженое и другое угощение. А история, что мама рассказала Юрию Полканову и его друзьям об Ашлама куне подтвердилась. Чем-то были схожи моя мама и Лидия Габай (Ефетова) – знаток массы легенд, преданий, семейных историй. В день пятидесятилетия врачебной практики Лидии Александровны 3 декабря 1997 года мама посвятила ей стих. Он заканчивался так:

В твоём лице сегодня поздравляем 
	Большого друга, караимку и врача!
	Сердечно любим, от души желаем
	Быть с нами долгие года!

У мамы есть стихи, посвящённые Михаилу Сарачу, бабушке, правнучке, герою-караиму, Стире Баккал и многим другим. Мама переложила в стихи карайские легенды «Ага думпа» и «Как пчёлы Кырк Йер спасли» про Алтын-апай. В последние годы мама не выходила из дома, и если ей было грустно, она просила меня пригласить в гости караимов. Когда они приходили, самым большим удовольствием для неё было угощать гостей блюдами национальной кухни, рассказывать о старых временах и расспрашивать об их жизни. Когда Юрий Полканов предложить назвать создаваемый в Симферополе музей именем Тамары Ормели, я очень обрадовалась, но не очень удивилась, зная, с какой любовью мама относилась к караям, и как они относились к ней. Мама мечтала прийти в отреставрированную, переданную караимам кенаса. Я планирую выполнить её мечту – быть на открытии кенаса. Это большой праздник. Остаётся сожалеть, что слишком много людей, которые положили много сил для возврата храма, не дожили до этого светлого дня.

          Благодарим наших дорогих и любимых старейшин за подарки, поддержку и мудрые советы. Желаем им здоровья, ещё раз здоровья и радости!

Председатель НКА крымских караимов Симферополя Надежда Жураковская (Кефели),

Татьяна Полканова

Светлой памяти Тамары Петровны Обринской (Камбур)

На фото: Т.П. Обринская и Е. Плахоцкая

Чтоб красота жила, не умирала

Я белокрылою чайкою

В высь голубую взлечу

И красоту моей Родины

Сердцем своим охвачу.

Будь же в века обозримые

Высшею силой храним,

Родина неповторимая,

Свет лучезарный – мой Крым!

                           Т. Обринская, «Родина»

Эти трогательные, пронзительно-чувственные поэтические строки принадлежат талантливому композитору, поэту и прозаику Тамаре Петровне Обринской.

9 апреля 2023 года не стало светлого, жизнерадостного, отзывчивого человека, доброго друга библиотек. В ее творчестве прослеживалась любовь к Родине, родной природе. О ней верно сказано: человек разносторонних дарований; автор многих известных детских книг, детских игровых программ, непревзойденный мастер кружева.

Тамара Петровна была активным участником творческого юмористического объединения «Улыбка Пегаса». В читальном зале ЦГБ им. А. С. Пушкина Тамара Обринская не только читала свои произведения, но и делилась своим мастерством в необычной технике фриволитэ. А с какой радостью и теплотой она дарила библиотеке свои книги…

Наши искренние соболезнования родным и близким.

Память об этом замечательном человеке останется на страницах книг и в наших сердцах.

Плахоцкая Е.,

заведующая читальным залом

ЦГБ им. А. С. Пушкина

Сотрудники и читатели библиотеки-филиала № 2 им. В. А. Жуковского г. Симферополя выражают глубокие и искренние соболезнования родным и близким в связи с безвременной кончиной Тамары Петровны Обринской – крымского поэта, композитора, разносторонне одаренной личности.

Этот талантливый человек, который был частью нашей библиотечной семьи, ушел из жизни, оставив в сердцах огромный след своей творческой деятельности. Тамара Петровна, как активная участница библиотечной жизни, оставила после себя не только прекрасные стихотворения и музыкальные произведения, но и неподдельную любовь к культуре и искусству.

Кроме участия в библиотечном патриотическом проекте Книга Памяти симферопольцев «Пока живы, помним…» и проекте по декоративно-прикладному творчеству «Вдохновение», Обринская была читателем и активным участником многих мероприятий. Сердечно делилась своим творчеством и семейными историями.

Сегодня наш город, наша культура, наша литература потеряла выдающуюся личность, делавшую так много для того, чтобы передать подрастающему поколению любовь к Родине, к ее традициям и культуре. Ее работы, несущие в себе яркую и пронзительную эмоцию, будут жить в сердцах всех, кто когда-либо читал её стихи, слушал ее музыку или видел ее произведения искусства в технике фриволите.

В ее сердце накрепко переплетались караимские и русские корни, и вечная любовь к родной земле «чтоб красота жила, не умирала», зажигала сердца молодых, и открывала второе дыхание для жизни и творчества людей любого возраста.

Для нас, сотрудников библиотеки, Тамара Петровна была не только талантливым автором, но и нашим другом. Ее отзывчивость, доброта и щедрое сердце не оставили равнодушными никого из нас. Мы будем скучать по ее духу и вдохновению, которыми она творчеством наполняла нашу жизнь.

Сегодня мы с глубоким сожалением искренне скорбим вместе с родными и близкими Тамары Петровны Обринской. Ее творческий дух останется с нами навсегда и будет напоминать о том, что красота живет вечно. Тамара Петровна, спасибо за все, что вы сделали для нашего культурного общества, вы будете навсегда в наших сердцах. Покойтесь с миром.

Кондратюк О.,

ведущий библиотекарь

библиотеки-филиала № 2 им. В. А. Жуковского

9 апреля перестало биться сердце Тамары Петровны Обринской. Её имя широко известно в Крыму. Поэтесса, писатель, композитор автор детских игровых программ, она часто была гостем в школах и библиотеках столицы.  Мы познакомились с ней случайно в школе № 19 на  встрече с учащимися. Так и завязалась наша дружба. Около 20-ти лет мы плодотворно сотрудничали с ней. Она принимала участие во многих мероприятиях. Так как она была человеком разносторонне эрудированным, мероприятия с её участием проходили весело, оживленно и познавательно. Она умела найти ключик и к детским сердцам, и к взрослым. Очень одухотворенный человек, она зажигала окружающих радостью, желанием создавать красоту, любить родной Крым. Свой разносторонний талант она воплощала в музыку, стихи, песни, наряды, рукоделие. До последних дней жизни она несла жизненный позитив.

Выражаю глубокое соболезнование близким и родственникам. Память о Тамаре Петровне останется в наших сердцах и конечно в её книгах.

Сеитмеметова Д.,

ведущий библиотекарь

библиотеки-филиала № 27

Собрание Централизованной библиотечной системы для взрослых г. Симферополя включает 26 книг Тамары Петровны Обринской (Камбур), изданных в последние двадцать лет. Большинство их – для детей, которых автор  вовлекает в игру. Загадочные для непривычного уха названия – метаграммы, логогрифы, анаграммы, циклокроссворды, стихворды, криптограммы живут в книгах Т.П. Обринской. Её серия «Игротека» состоит из 6 сборников (2004-2017) интереснейших задачек, а серия «Языкознание на досуге» содержит 5 выпусков, последний из которых вышел в прошлом году. Игра слов, игра словами, стихосложение – любимые занятия Тамары Петровны, отражённые в названиях её книг: «Заколдованное слово», «Стихомгновения», «Песенка-чудесенка»… В произведениях не остаются без внимания любимые автором Крым и фриволитэ: в 2009 Тамарой Петровной издан «Крым в игротеке : кроссворды, криптограммы, загадки, ребусы, омонимы, шарады, анаграммы, метаграммы (Симферополь : Крымучпедгиз, 2009. – 36 с. : рис.), а в 2018 «Кружевоплетение и стихотворение : авторские изделия в технике фриволитэ, раппорты, стихи о фриволитэ (Симферополь : Медиацентр им. И. Гаспринского, 2018. – 44 с. : цв. ил.).

Но всё же стихи и песни для детей у Т.П. Обринской в приоритете. Приведу ниже библиографический список:

Обринская Т. П. 20 новых песен для детей : сб. песен / Т. П. Обринская. – Симферополь : Крымучпедгиз, 2004. – 20 с.

Обринская Т. П. Заколдованное слово : стихи, загадки, шарады, анаграммы, метаграммы, стихворды / Т. П. Обринская. – Симферополь : Крымучпед-гиз, 2006. – 72 с.

Обринская Т. П. Звучали музыкой стихи : романсы, песни для голоса и ансамбля на русском и украинском языках / Т. П. Обринская. – Симферополь : Крымучпедгиз, 2012. – 67 с.

Обринская Т. П. И снова заколдованное слово : стихи, рассказы, загадки, шарады, анаграммы, метаграммы, логогрифы, стихворды / Т. П. Обринская. – Симферополь : Крымучпедгиз, 2009. – 96 с.

Обринская Т. П. Игротека : шарады, загадки, кроссворды, ребусы, игры /        Т. П. Обринская. – Симферополь : Крымучпедгиз, 2004. – 35 с.

Обринская Т. П. Игротека-2 : головоломки, кроссворды, ребусы, игры /  Т. П. Обринская. – Симферополь : Крымучпедгиз, 2006. – 36 с.

Обринская Т. П. Игротека-3 : криптограммы, кроссворды, игры со словами, шарады, анаграммы, ребусы, стихворды, математические игры / Т. П. Обринская. – Симферополь : Крымучпедгиз, 2011. – 52 с. : рис.

Обринская Т. П. Игротека-4 : криптограммы, кроссворды, игры со словами, анаграммы, шарады, метаграммы, ребусы, стихворды / Т. П. Обринская. – Симферополь : Крымучпедгиз, 2013. – 68 с. : рис.

Обринская Т. П. Игротека-5 : криптограммы, кроссворды, анаграммы, игры со словами, шарады, метаграммы, ребусы, стихворды / Т. Обринская. – Симферополь : Крымучпедгиз, 2014. – 36 с. : ил.

Обринская Т. П. Игротека-6 : криптограммы, кроссворды, анаграммы, метаграммы, ононимы, шарады, игры со словами, ребусы, загадки, стихворды /    Т. Обринская. – Симферополь : [б. и.], 2017. – 60 с.

Обринская Т. П. Кружевоплетение и стихотворение : авторские изделия в технике фриволитэ, раппорты, стихи о фриволитэ / Т. П. Обринская. – Симферополь : Медиацентр им. И. Гаспринского, 2018. – 44 с. : цв. ил.

Обринская Т. П. Крым в игротеке : кроссворды, криптограммы, загадки, ребусы, омонимы, шарады, анаграммы, метаграммы / Т. П. Обринская. – Симферополь : Крымучпедгиз, 2009. – 36 с. : рис.

Обринская Т. П. Мишуткина книжка : стихи, игры. загадки, вкладыш «книжка-раскраска» : для дошк. и мл. шк. возраста / Т. Обринская. – Симфе-рополь : Крымучпедгиз, 2015. – 52 с. : ил.

Обринская Т. П. Музыкальная шкатулка : сб. фортепианных пьес для детей и юношества / Т. Обринская. – Симферополь : Крымучпедгиз, 2005. – 40 с.

Обринская Т. П. Мы с бабушкой : стихи для детей : в 5 вып. / Т. П. Обринская. – Симферополь : Крымучпедгиз, 2004-2005.

Обринская Т. П. Наедине с природой : рассказы, стихи / Т. Обринская. – Симферополь : Крымучпедгиз, 2010. – 44 с.

Обринская Т. П. Песенка-чудесенка : песни для детей и юношества, вокальные номера для сценариев и спектаклей / Т. Обринская. – Симферополь : Крымучпедгиз, 2008. – 60 с.

Обринская Т. П. Песни для детей / Т. П. Обринская. – Симферополь : Таврия, 2002. – 74 с. : ил.

Обринская Т. П. Сборник романсов и песен (для голоса и фортепиано) : сб. / Т. Обринская. – Симферополь : Крымучпедгиз, 2005. – 52 с.

Обринская Т. П. Стихомгновения : сб. / Т. Обринская. – Симферополь : Крымучпедгиз, 2014. – 111 с. : ил.

Обринская Т. П. Узелки памяти : рассказы : стихи / Т. Обринская. – Симферополь : ИП Подгорнов А. В., 2016. – 12 с.

Обринская Т. П. Циклокроссворды / Т. П. Обринская. – Симферополь : Медиацентр им. И. Гаспринского, 2022. – 32 с. : рис.

Обринская Т. П. Читаем. Играем. Растем : рассказы, стихи, игры / Т. П. Обринская. – Симферополь : Крымучпедгиз, 2006. – 60 с.

Обринская Т. П. Языкознание на досуге : криптограммы, анаграммы, метаграммы, омонимы, игры со словами, ребусы, загадки, кроссворды, стихворды, шарады / Т. П. Обринская. – Симферополь : ИП Рубинчук А. Ю., 2019. – 68 с. : ил.

Обринская Т. П. Языкознание на досуге : криптограммы, кроссворды, анаграммы, метаграммы, омонимы, игры со словами, стихворды. Вып. 4 / Т. П. Обринская. – Симферополь : Медиацентр им. И. Гаспринского, 2022. – 72 с. : рис.

Обринская Т. П. Языкознание на досуге : криптограммы, кроссворды, анаграммы, метаграммы, игры со словами. Вып. 5 / Т. П. Обринская. – Симферополь : Медиацентр им. И. Гаспринского, 2022. – 32 с. : ил.

В книгах Тамары Петровны живёт необыкновенная любовь к слову, к читателю и к Крыму.

Ушатая Р.,

ведущий библиограф

ЦГБ им. А. С. Пушкина