Караимская Ялта

Дом С. Прик (начало XX века), ул. Гоголя, 12

Дом Е.О. Майтопа (архитектор Н.П. Краснов, начало XX века), наб. им. В.И. Ленина, 23/ ул. Морская, 2, литер «А»

Ванное заведение А.И. Рофе (конец XIX века), наб. им. В.И. Ленина, 31

Дом А.И. Роффе (конец XIX века), г. Ялта, пер. Потемкинский, 4, литер «А»

BEAU-RIVAGE владимира заскоки

Владимир Кропотов и Владимир Заскока

17 декабря 2021 года  в Евпаторийском краеведческом музее представили книгу историка Владимира Заскоки «BEAU-RIVAGE Иосифа Неймана».

Участников встречи приветствовал заместитель главы администрации Евпатории Иван Просоедов.

На презентации

Заместитель директора музея Людмила Дубинина зачитала поздравительный адрес председателя Государственного комитета по делам архивов Республики Крым, руководителя Крымской Республиканской организации Российского общества историков-архивистов Олега Лобова.

Людмила Дубинина

О своей книге рассказал автор — заслуженный работник социальной сферы Автономной Республики Крым, историк, член Евпаторийской организации Крымского республиканского отделения Российского общества историков-архивистов Владимир Заскока. Он поблагодарил своих учителей и тех, кто оказал влияние на его творческую и исследовательскую деятельность.

Превосходную характеристику изданию дали выступившие доктор исторических наук, профессор Крымского федерального университета имени В.И. Вернадского Андрей Непомнящий, историки и краеведы Владимир Кропотов и Анна Полканова, заместитель главный хранитель Евпаторийского краеведческого музея Юрий Губанов, представители общественности Ирина Бернард и Нариман Ибадуллаев. Присутствующие отметили, что «издание книги стало важным событием в культурной жизни города, а сама книга займёт достойное место в ряду краеведческой литературы и будет интересна не только историкам, краеведам, экскурсоводам, но и всем, интересующимся историей Евпатории».

Был продемонстрирован подготовленный сотрудниками музея к презентации фильм «Прекрасный берег Иосифа Неймана.

А в зале музея на специально созданной к встрече выставке «Архитектура Евпатории в работах русских, крымских и евпаторийских художников конца XIX – XXI вв.» с видами исторических зданий и мест Евпатории из собраний музея и В. Заскоки, на суд зрителя представили работы художников А. Бернардацци, А. Оприца, А. Куприна, Я. Берленерблау, Г. Терещенко, Б. Завальнюка, Ю. Белкина, Р. Нетовкина, В. Перевозчикова, И. Кудрявцева, С. Рубана, Г. Новикова, И. Балясникова, В. Божко.

Владимир Заскока передал по экземпляру «BEAU-RIVAGE Иосифа Неймана» участникам презентации, в библиотеки Национально-культурной автономии крымских караимов «Крымкарайлар» Республикки Крым (Симферополь) и «Карай-Битиклиги-2» (Евпатория).

Благодарим автора издания за изучение и публикацию материалов о крымских караимах, в том числе за книгу «Караимы в Евпатории» в соавторстве с Владимиром Кропотовым и за статьи в газете «Къырымкъарайлар». Желаем Владимиру Заскоке новых находок, открытий, книг и удачи!

Использована информация сайта Евпаторийского краеведческого музея

Книги и родословные в подарок.

12 апреля 2021 года Галина Гладилова (Ормели) передала для Симферопольской караимской религиозной общины караимского вероисповедания «Чолпан» молитвенники 4 молитвенника по обряду караимов, изданные в 1903 году в Евпатории, в 1854 году в Вене, в 1872 году в Одессе, в 1892 году в Вильне (Вильнюсе). На обложках сохранились тиснёные надписи владельцев: Капон Д.А. (передала Симонова-Рофе А.И. из Одессы) и Мангуби М.И. (из семьи симферопольских Мангуби). Остальные тома принадлежали семье газзана И. Ормели.

В Музей истории, культуры и религии крымских караимов-тюрок им. Т.Ормели Галина Прокофьевна передала альбом с фотографиями событий фестиваля «Караи собирают друзей» 2005 года и 56 листов собранных у караев в 1990-2010 родословных.

Огромное Вам спасибо, дорогая Галина Прокофьевна!

Три тарака.

тараки

В 2019 году Анастасия Мильке Полканова передала в дар музею три тарака, некогда принадлежавшие её двоюродным прабабушке Мильке Кальфа, а затем бабушке Надежде. Это специальные гребешки для нанесения на пасхальную лепёшку узора. На стол в Тымбыл хыджы (Пасху) хозяйки подавали только пресный хлеб, так как неделю нельзя есть квасное (в том числе и изделия из дрожжевого теста). Пресную тонкую сухую лепёшку в Крыму называют къабуртыкъ, толстую – тымбыл, употребляют и название байрам отмэк (праздничный хлеб).  Тымбыл, мёд, соль и перец на столе стоят всю пасхальную неделю.

В Крыму чаще всего выпекаются самые простые в приготовлении тымбылы – из воды и муки. Такие лепёшки румяные, круглые – 15–20 см в диаметре, узорно прокалывались вилкой или рисунок наносился тараками – деревянными гребнями разной конфигурации и размера. Сейчас узор чаще всего геометрический – ромбики, полосы, зигзаги. Край фигурно вырезают, или делают защипы, как лучики солнца. Деревянные резцы для тымбылов очень интересные – обычно, с зубчиками разных размеров на конце. В старое время встречались и в виде геометрических фигур, звёзд, рыбок и т.д. Эти резцы, используемые только раз в год, бережно хранят во многих караимских семьях Крыма.

тымбыл

Тымбылы и къабуртыки из-за простоты исполнения изготавливают до сих пор. И так же, как и раньше в семьях Ормели, Баккалов, Дубинских, Ферузов и др. украшают пресные лепешки узорами по вкусу хозяйки «как делала бабушка».

В музей им. Тамары Ормели в 2016 году были переданы Галиной Гладиловой (Ормели) подобные тараки из семей Ормели, Туршу и Мичри. Всего, вместе с эти даром, насчитывается 16 резцов, в том числе пять без зубцов. Они в основном прямоугольной и трапециевидной форм (один в форме бантика), шириной от полутора до пяти сантиметров и длиной от 4,7 до 8,6 см.

Приятный подарок

В феврале 2021 года Регина Ушатая из Симферополя передала в Музей истории, культуры и религии крымских караимов-тюрок имени Тамары Ормели открытое письмо (почтовую карточку) Всемирного почтового союза России с изображением артиста Московского художественного театра С.Л. Кузнецова в роли Кота в «Синей птице» М. Метерлинка.

Для нас карточка ценна тем, что была написана Ваней Синани своей сестре Насте в апреле 1909 года и отправлена из Санкт-Петербурга в Симферополь на адрес их мамы – А.О. Синани, ул. Екатерининская, дом Папе. В нескольких строках сообщается, что автор пойдёт на спектакль, что здоров, пусть мама не беспокоится.

Ул. Екатерининская в Симферополе сейчас именуется ул. Карла Маркса. Доходный дом Фридриха Попе, построенный во второй половине XIX века сохранился (№ 6).

Автор послания, вероятнее всего, крымский караим Захарий Осипович Синани. Он родился в Армянском Базаре. В 1907 году окончил гимназию в Симферополе, а затем – юридический факультет Петербургского университета. В детстве ушиб колено, что привело к развитию костного туберкулеза и ампутации ноги. Несмотря на инвалидность, вёл активный образ жизни. Близкие называли его дядя Ваня. Участвовал в социал-демократическом движении учащихся Крыма.

Один из организаторов и авторов журнала учащихся «Первый луч» (издавался в Симферополе), где печатался под псевдонимами Ив. Захарьев и З. Иванов. В этом журнале опубликованы его статьи: «Первое мая» (1906, №1, с.7-9); «Политика и учащиеся» (1906, №2, с.21-22); «Библиография, от редакции» (там же, с.28-30); «Кто виноват?» (1906, №5, с.8-11); стихотворение – «Чей стон наполняет Россию?» (1906, №2, с.15) и т.д.

Долгое время работал юристом в «Крымсоюзе» (система потребительской кооперации). Большую часть жизни Захарий Осипович Синани прожил один в Симферополе, тесно общаясь с сестрой Настей и братом Вениамином (он же дядя Миша для родных – известный врач в Крыму), а также с друзьями.

Был крупным знатоком академической книги России. Очень любил детей и писал для них стихи и рассказы. Хорошо знал историю, традиции и обычаи караев. Первый создал караимско-русский и русско-караимский словарь разговорного языка, который удалось издать лишь в 2007 году.

Выражаем искреннюю признательность Р. Ушатой за дар Музею. Благодарим всех, кто помогает нашему неформальному музею сохранить память о крымских караимах, историю и культуру.

А. Полканова