Прозвища, псевдонимы и неопределённые антропонимы крымских караимов (караев).

Публикуется по книге Полкановой А.Ю. «Антропонимы крымских караимов. Справочник фамилий и имён» (Симферополь, 2012, 380 с.)

Некоторые имена и прозвища караимов, употребительные у них и по сю пору, неизвестны татарам, но в большом ходу у киргизов, как: «Айтолу, Дынгыли-бай, Ханыке, Ханыш (=Ханыча), Бабаджан, Бабакай, Бодеш, Тотеш, Тотеке, Бубуш (=Бобуш), Мамук, Коджак, Ак-суек и много других».

Ельяшевич Б., 1994.

Абен Решеф — Фиркович А. С. 
Абен Ям — Мичри А. Ю.
Абен Яшар — сын Луцкого И., Луцкий А. 
Бай Ходжа, Бий Ходжа — Синан
Гузель — Бабаева С. А.
Келеш — А. С. Кефели
Миддор-Эль-Дур — Кокенай Б. Я.
Мы — Катык А.
Сергей Дебрин — Дуван Э. Ю. 
Солдат Мордехай — Гумуш (Кумыш) Мордехай Иос.
Султанов, Чадук бен Шиммъон — Раецкий С. С.
Торцов — Дуван И. Э. 
Хаджи-Ага — Бабович С. С.
Хаджи Баба — Бабович Б. С., Фиркович А. С.
Хаджи Меремта — Шишман М. И.
Хаджи-Саррата — Ерака (Паша) С. Б.
Эль-Тур — Исакович А. С.
Яшар — Луцкий И.

Авуз — рот, пасть
Акмакчи 
Акмак (акмак — стекание, отливание) 
Алдынабак — золотой идол
Алпакчи
Алтын Тишчек — золотой зубик
Асмалы (асма — беседка, висячий)
Бактижи-ашик-бизим — наш влюбленный Бактижи? 
Балага – штанина 
Балики 
Балыкай – мед-мужчина 
Бин-шайтан – тысяча чертей
Биюк — большой
Бурунбок Ашаган (бурун — нос, бок — дерьмо, аш — есть) 
Бутуш
Вотук — сморщенный 
га-Кадош — святой 
Гадлай
Гамал Аничка – носильщик Аничка
Гибе оглу
Гуляль – от Гилель?
Даванда
Делихороз — дурной петух
Джаны-Янган (джан — душа) 
Джиги Джиди Большой 
Дубища
Едипармак — семь пальцев
Забу 
Зампара — ловелас, донжуан
Зыр Зоп, Зырзоп — наглый, нахальный, шутник, балагур
Зытлы — противоречивый
Ичхабжик
Кабак — тыква 
Казанлы 
Каиш — вертлявый еврей
Караман — богатырь 
Картошка 
Карчык (карчэх — снежок)
Качин — вождь 
Кирги (Къыргъый — ястреб)
Китмир
Кичик – малый 
Кичкинэ – малый 
Коканам
Кэпусте 
Лос Лос
Меравве — утоляющий  
Муми
Муми оглу
Мумий
Мумий бий баба Киички 
Мусаба — вертлявый 
Мызмыз — болтовня 
Ойра
Орак – серп 
Осе — создающий 
Папичык (папуччох — туфелька)  
Пенир-Сюймез — любитель сыра 
Питуськи 
Сикерджи – изготовитель уксуса
Сипкин
Татлы — сладкая
Татлы-Джан — сладкодушная  
Татлы Тильчек — сладкий язычок
Таук Кот — курица кот
Тафсурат  — лицо, как бубен
Тешеви – живи у меня 
Тоз Стер — пыль, порошок Стер
Торгайчык — воробышек 
Троба 
Турна — цапля, журавль
Тыпсыз — бездонный
Тюргай — воробей
Феродо
Хаки 
Хорозчык — петушок 
Цыпа
Чапачыш (чапа — скребница, чиш — зуб)
Чарли — «тесно мне» 
Чернокожий 
Черик оглу – гнилой чын
Черук
Чидми
Чирчык
Чубук — трубка
Чувал — мешок 
Чугур
Чумбушли 
Чылдыр Сара
Чырык папаз
Шебели мгрие оглу
Шубаед 
Язрира
Яквака
Янык-Джан 
Ясви
Реклама

Фамилии крымских караимов-тюрок (караев). Э, Ю, Я.

Публикуется по книге Полкановой А.Ю. «Антропонимы крымских караимов. Справочник фамилий и имён» (Симферополь, 2012, 380 с.)

k — крымский диалект караимского языка h — луцко-галичский диалект караимского языка t — тракайский диалект караимского языка

ДТС — Древнетюркский словарь

КРП — Караимско-русско-польский словарь

Эбанай (т) – повивальная бабка, акушерка

КРП: эб, эбэ, эбанай k – повивальная бабка, акушерка. У татар-кряшен Äбей — бабушка, повитуха, акушерка; Аба — бабушка, прародительница, родоначальница, очень уважаемая женщина в карачаево-балкарском.

Имя: жен. крым. татары; муж. Эпанай — марийцы.

Топоним: скала Эбанай-Кая «повитухина скала» (Симф.); аул Эбан, Ингушетия.

Эги

КРП: эги h — хороший, добрый, красивый.

Фамилии: Эгиевы — ингуши. Князь из армян Эги — герой ингушского предания.

Топоним: Эги-кхала — башенный комплекс, Ингушетия; Эги — древняя столица Македонии.

См. Аги?

Эгиз (т) – близнец

КРП: эгиз k – близнец; эгизяк t – близнец; экизяк t – двойной; эгизэк h – близнец (эгиз в галицком диалекте – бык, вол). ДТС: экиз – близнец.

Егиз — высота, высокая местность (казах.); эгиз — «высокий», «высокогорное пастбище» (кирг.), ээс — «высота» (алт.), egiz, egaz — «высота», «возвышенность» (уйг.). Ср. др.-тюрк. egiz, ediz — «высокий», возвышенный», «высокое место» [ДТС, 1969]. Другое значение — «священный» [Мурзаев].

Имя: крым. татары, турки; Экиз, Эгиз карачаево-балкарцы, киргизы.

Фамилия: крым. татары; Эгизлары (Эгизовы) – карачаево-балкарцы.

Этноним: экиз – туркмены.

Топоним: г. Эгиз-Оба, уроч. Эгиз-Тинах; сопка Егизкара, холм Егизкызыл, Казахстан; р. Эгиз-Булак, пастбище Эгиз-Тор, Киргизия.

Эйдазе

См. Эпдазе.

Экмекджи, Экмекчи, Экмэкчи (т) – пекарь, хлебопёк

КРП: öтмэкk, о[э]тьмяк t, эк[т]мэк h — хлеб. ДТС: отмяк (öтмäк) – хлеб, лепёшка.

Фамилия: Екмекчи гагаузы.

Экмекчи Коген

См. Коген, Экмекчи.

Элик

Элик — косуля.

Имя: Элик — чуваши.

См. Илик.

Элиша — от имени

Имя: крым. караимы.

Эль (т) — народ, пришелец, древний род караев

КРП: эль tk — люди, народ, чужой. ДТС: эль — племенной союз, народ, государство; часть названия должностного лица, имени собств., титула (пример — эль тоган тутуг). «Очень популярен у представителей верховной власти был компонент ел (племя…)» [Махпиров, 1990, С. 34].

Имя: Эльчи (посол) — турки; Эльчафан — крым. караимы.

Этноним: эльчибек — казахи, киргизы; эльбери — узбеки; эльбурри — кипчаки; эльги — туркмены…

Топоним: фрагмент ряда топонимов в Крыму — Эль-Ток, Челеби-Эли, Черкез-Эли, Бахчи Эль и др.

Эль-Дур, Эльдур, Эльтур — букв. народ (ветер)-стой (остановись, восстань)

КРП: дурмак k — стоять, останавливаться, задерживаться; турмак thk — стоять, восставать, останавливаться; эль tk — люди, народ, чужой; йэль tk — 1. ветер, дуновение, дыхание; 2. ветреный, пустой, непостоянный.

Эльдур (Эльтур) — имя главы караев в Кале на рубеже XVIII-XIX веков.

Элмаз, Эльмаз (т)

КРП: эльмаз k — алмаз.

Имя: азербайджанцы, башкиры, казахи, киргизы, крым. татары, татары.

См. Алмаз.

Эльчафанов — от имени

Имя: Эльчафан — крым. караимы.

Эмзик, Эмизак, Эмизек, Эмизик (т) — кормилица

КРП: эмизик k — кормилица; эмизмэк hk — кормить грудью, давать сосать; öмюзьдюрмэк t — кормить грудью.

По караимскому преданию, кормилицей последнего крымского хана была караимка. Её семья взяла себе фамилию Эмизик, а молочные братья хана — Эмильдеш [Записки Крымского горного клуба, 1893, С. 5].

Эмизик-Куба, Эмирик-Коба

КРП: коба k — пещера; эмир h — жизнь; эмир k — приказ; эмирлик h — верность.

См. Куба, Эмзик.

Эмельдаш, Эмельдеш, Эмилдеш, Эмильдаш, Эмильдеш, Эмильдэш, Эмэльдэш — молочный брат

КРП: эмэк hk — сосать.

По С. Шапшалу, бывшие хазарские вельможи занимали «высшие почетные должности при хане в качестве их «молочных братьев» — эмильдеш, такое звание, кроме Крыма, встречалось и у других тюркских народов… И поныне есть ещё потомки этих сановников среди крымских караимво, которые сохранили в виде родовых фамилий звание эмильдеш». [КНЭ, Т.1, С. 89]

Имя: Эмильдеш — крым. татары; Эмельдуш — марийцы.

См. Эмизик.

 Эмельдеш Печакчи, Эмильдеш Пичакчи

КРП: пычакъ k — нож.

См. Эмильдеш, Пичакчи.

 Эмин (а) — верный, свободный, надёжный

КРП: эмин th — верный, надёжный, безопасный, свободный; эминь t (а) — безопасный, спокойный, уверенный; эминлик hk, эминьлик t — безопасность, спокойствие. ДТС: эмин, амин (а) — надёжный, верный.

Имя: Эминек — алтайцы; Амин — башкиры, карачаево-балкарцы, кумыки, ногайцы; Эмин крым. татары; Эмине — крым. татары, ногайцы; Амина — карачаево-балкарцы, татары; Эмен — марийцы.

Фамилия: Эминов — крым. татары.

Топоним: Эмине-Баир-Хосар; Эмине-Баир-Коба.

Эмчик Куба.

КРП: эмцек h — 1. сосок груди, соска; эмчэкk — сосок груди.

См. Куба.

Эмэксиз — беззаботный

КРП: эмэк k — забота.

Фамилия: урумы (бездельник).

Эндазе

См. Эпдазе.

Эпдазе, Эпдазэ, Эндазе, Эйдазе — мера длины; по Ялпачику Г. — измеряющий

КРП: эпдазэ k — мера длины, равная 0,65 м.

Эрак, Эракъ (т) — 1. мужчина; 2. дальний

КРП: эр thk, эркак k — мужчина; йыракъ k, йырах t, йырак h — дальний, далёкий, отдалённый.

Эрака, Эракъа (т) — старейший, уважаемый, молодец-мужчина

КРП: эр thk — мужчина + акъа k — обращение к старшему по возрасту.

Имя: Эракъай — крым. татары [Крымскотатарские имена, 1992]; Эракай — марийцы.

См. Йэрак, Йэрака, Эрак.

Эрби-оглу

КРП: эрби thk (ев) — учитель, настоятель молитвенного дома, духовное лицо.

См. Реби-Оглу.

Эренч Екъ, Эренчак, Эренчек, Эренчик, Эринчак, Эринчек, Эринчэк (т) — лентяй, от прозвища

КРП: эринчэк k, эринцэк h, эриньчяк t — лентяй.

Прозвище, как проявление юмора, нередко имело обратное значение. — Лентяем могли назвать очень работящего, безносым — человека с длинным носом…

Эренчек Бурсук

См. Борсук, Еринчек.

Эренчек Шекерьи, Эренчек Шекеры

КРП: шекер t (п), шэкэр k (п), сэкер h — сахар; шэкэрли k — сахарный, с сахаром; сэкерци h — кондитер.

См. Шекерджи, Эринчек.

Эрик — слива, возможно, от прозвища

КРП: эрик, эрык hk — слива.

Эринчек-Капуджи, Эринчэк-Къапуджи

См. Капуджи, Эринчек.

Эринчек-Капуджи-Борсук

См. Борсук, Капуджи, Эринчек.

Эринчек Ягджи

См. Эринчек, Йагджи.

Эртлач

См. Иртлач.

Эртлач-Мангуби

См. Иртлач, Мангуби.

Эру

См. Йэру.

Эру Бабаджан

См. Бабаджан, Йэру.

Эру Каракоз

См. Еру Каракоз, Каракоз, Йэру.

Эру-Хаджи

См. Йэру, Хаджи.

Эру Черкез, Эру Черкиз

См. Еру Черкез, Йэру, Черкез.

Эру-Эстамбули

См. Еру-Эстамбули, Йэру, Стамбули.

Эрыпчак

См. Эринчек?

Эттер

Эфет

См. Йэфэт.

Эфет-Костини

См. Йэфэт, Костини.

Юрга

См. Йорга.

Юрчи

КРП: йур t — антилопа, дикая коза, серна.

Имя: Учы — алтайцы. Исфандияр Юрджи Бахадур, хан региона Хорезм.

Фамилия: Юрги-Оглу — урумы.

Юсиф — от имени

Ючу

КРП: ÿчt — три, трое, ÿчюньчюt — третий; уч th — конец, граница, предел, цель; уч- tk — летать, вылетать, падать, обрушиться, быстро бегать.

Имя: Учы — алтайцы.

Топоним: нп Учу; Учь эвли (Феод. уезд.).

Ючь Чалбури

КРП: ÿчt — три, трое, ÿчюньчюt — третий; уч th — конец, граница, предел, цель; уч- tk — летать, вылетать, падать, обрушиться, быстро бегать.

Топоним: Юч-Обасы, Уч-Кую, Уч-Коз.

См. Ючу, Чалборю.

Ягджи, Ягжи, Йагджи — изготовитель масла.

КРП: йагъ k — жир, масло, сало. ДТС: йаг — жир, масло.

Фамилия: Ягджи — турки.

Язаджи, Язджи, Язиджи, Язичи, Языджи, Йазыджы — писарь

КРП: йазыджы k, йазывчы k — 1. писатель, автор; 2. писарь, писец. ДТС: йазыгчи — писарь.

Фамилия, прозвище: Языджы, Йазыжы — гагаузы; Языдж(ч)и — турки.

Яйджи, Йайджи — стрелок из лука, лучник.

КРП: йайа thk — лук. ДТС: йа — лук.

Топоним: с. Яйджи, Нахичеванская обл.

Ялпаджик, Ялпачик, Йалпачыкъ — плоский, от имени-прозвища.

КРП: йалпакъ k — плоский, приплюснутый; йапалакъ k, йалпак h — плоский.

Ялпачик-Леви

См. Ялпачик, Леви.

Янтыкбаш, Йантыкъбаш — голова пирогом, от прозвища

КРП: йантыкъ k — большой полукруглый пирожок с бараниной.

Топоним: гора Янтыкбаш, Башкортостан.

Ярак, Йарак

КРП: йар h — ущелье; йар k — друг; йар- thk — рубить, колоть; йара thk — рана; йара- thk— соответствовать, подходить. ДТС: ярак — далёкий; йярак — дальний, далёкий.

Ярак — панцирь, доспехи в древне-тюркской письменности [Горелик. 1983]. Ярак (т) –  нужное, годное, снаряжение [Указатель терминов…, 1941].

Имя: Ярак — чуваши.

Топоним: с. Ашага-Ярак, Дагестан; р. Ярак-су, Терская обл.; с. в Сербии; с. в Чувашии; нп Ярак-Чурма, Татарстан и пр.

См. Йэрак, Эрак?

Яфет

См. Йэфэт.

Яшиш, Йашиш — почётный старик, по М. Гумушу — седовласый, из рода Яшиш

КРП: йашиш k — почётная старость. ДТС: яшлык — пожилой, «в летах».

Имя: крым. караимы.

Фамилии крымских караимов-тюрок (караев). Ц, Ч, Ш.

Публикуется по книге Полкановой А.Ю. «Антропонимы крымских караимов. Справочник фамилий и имён» (Симферополь, 2012, 380 с.)

k — крымский диалект караимского языка h — луцко-галичский диалект караимского языка t — тракайский диалект караимского языка

ДТС — Древнетюркский словарь

КРП — Караимско-русско-польский словарь

Царибан

См. Сарибан.

Чабак, Чабакъ, Чобак — 1. рыба; 2. житель села Чабак.

КРП: чабакъ k — рыба. ДТС: чабак — мелкая рыба.

Имя: Чабак — киргизы; Шабак — казахи.

Фамилия и прозвище: Чабах — урумы; Чебаков – русские, от чебак – мелкая рыба, плотва [Никонов, 1993, С. 155].

Топоним: в степном Крыму нп, балка.

Чабакчи — рыбак

КРП: чабакъ k — рыба. ДТС: чабак — мелкая рыба.

Чабан

См. Чобан.

Чавка, Чавке, Чавкэ, Чевкэ, Чэвкэ — 1. галка; 2. житель села Чавке

КРП: чавка k — птица.

Имя: Чавка — калмыки, чуваши.

Фамилия: Чавка — урумы.

Топоним: нп Чавке, нп Биюк-Чавке, Кучук-Чавке (Симф.).

Чавуш, Чауш

КРП: чавуш k — старший над работниками. ДТС: чавуш (п) — младший офицер, командир, непосредственный руководитель воинами в боевых порядках.

Имя: Чауш — крым. татары, урумы.

Фамилия: Чауш — крым. татары; Чаÿшлары (Чаушевы) — карачаево-балкарцы.

«Чауш — довольно почётный титул, отвечал понятию адъютанта в современной турецкой армии — сержант» [Шапшал, 1931].

Чадик, Чадок, Чадук, Чадык — от имени

В переводе честный, правоверный, благочестивый.

Имя: крым. караимы.

Чадик-Ага, Чадук-Ага

См. Ага, Чадик.

Чадуков, Чедуков — от Чадук

См. Чадук.

Чадуков-Ага, Чедуков-Ага

См. Ага, Чадук.

Чал-борю, Чалбары, Чалбери, Чалбири, Чалбори, Чалбури, Чалборÿ, Чалборю, Челборю — серый, седой волк, тотем, этноним

КРП: чал k — серый, седой; бöрÿ k, бёрю t, бэри h — волк. ДТС: чал — серовато-белый, пепельно-белый, чалый; бёри — волк, фрагмент имени собств. (пример — эр бёри).

Фамилия: Шалбаровы — карачаево-балкарцы.

Топоним: усадьба Чалборю в Кале.

Чамо

См. Чомо?

Чанак, Ченак — посуда

КРП: чанакъ k — тарелка, блюдо; чанах t — тарелка; ченах t — посуда, тарелка, блюдо; чанакъ-чöльмэк k — посуда. ДТС: чанак — деревянная долблёная посуда; чашка, миска, блюдо.

Фамилия: Чанак — гагаузы.

См. Чанакчи.

Чанакчи, Чанакчы, Чанакъчы (т) — посудник

Этноним: чанакчы — туркмены.

См. Чанак.    

Чапчакчи, Чапчакъчы (т) — бондарь

КРП: чапчакъ k — бочка, кадка; чапшахt, цапцак h — бочка.

Фамилия: гагаузы; Чапчахчи — урумы.

См. Бондар.

Чапчакчи Сарибан

См. Сарибан, Чапчакчи.

Чауш-Коген

См. Чавуш, Коген.

 Чаюк

Чебан

  См. Чобан.

Чевкэ

См. Чавка.

Чегиртке, Чегыртка, Чэгирткэ — саранча, стрекоза

КРП: чэгирткэ k — саранча, стрекоза; чэгиртке, чэгиртьки t — саранча; цэгиртке h — саранча, кузнечик.

Имя: Чегиртке — киргизы; Чегертма — крым. татары.

Чегиртке-Мангуби

См. Мангуби, Чегиртке.

Чедуков

См. Чадуков.

Челборю

См. Чал-борю.

Челеби, Челебы, Чэлэби — титул

В разные периоды — князь, благородный, учёный. По Абрагамовичу, в Крымском ханстве — титул особ из сфер управления и образованных людей (также — эфенди).

Имя: Челеби — крым. татары; Шелеби, Челепи — чуваши.

Фамилия: гагаузы; Чилиби — урумы.

«Челеби — турецкий культурный термин, происхождение и первоначальное значение которого ещё недостаточно точно определено» [Бартольд, 1968, С. 6 — 11]. Титул, звание владетельных особ, высшего духовенства. У осман князья и принцы.

Топоним: нп Челеби Эли, Челебилер, Джага-Челеби, Джамбу-Челеби.

Челеби-Синани

См. Синани, Челеби.

Чельмек, Чельмэк,Чэльмэк (т) — котёл, горшок, гончар

КРП: чельмяк k — котёл, горшок; чöлмэк k — глиняный кувшин, горшок; чэльмэкчи k — гончар, горшечник; чёльмяк t — горшок; цэлмэк h — горшок глиняный.

Челтек, Челтык, Чельтек — 1. сито; 2. прозвище — не умеющий хранить тайну

Челтеков — от Челтек

См. Челтек.

Ченак

См. Чанак.

Череф

См. Чореф.

Черкас, Черкез, Черкес, Черкесс (т) — от этнонима

Известен Черкес — потомок Джучи-хана [Владимирцов, 1934].

Имя: Чĕркаш — чуваши.

Фамилия: гагаузы, крым. татары, урумы.

Этноним: татары; давний тюркский род; черкеш, серкеш — казахи; черкез — туркмены; черке — узбеки; черкасы — чёрные клобуки.

Топоним: Черкес-Кош — овраг у с. Малый Маяк; ист. Черкесин-Чокрак на склоне Чатырдага; курган Черкез-оба; с. Черкез-эли, Черке-Чокрак, Черкес-Кермен, нп Черкез-Али, Черкез Тобай и т. д.; «В Татарстане есть кряшенское село Черкес, а в одной из крешенских деревень самый многочисленный род «черкаслар» [Глухов-Ногайбек, 1993, С. 80]; Черкиш — приток реки Катуни, впадающей в Обь.

  Черкез Эру

См. Йеру, Черкез.

Черкезов — от Черкез

Фамилия: Черкеслары (Черкесовы) — карачаево-балкарцы; Черкезов — урумы.

См. Черкез.

Черчек

Чечке, Чичке

Имя: Чечке — чуваши.

Чибар, Чибор

См. Чубар.

Чийчора, Чичора — молодой батрак, конюх

КРП: чий k — незрелый; чора tk — батрак, работник, конюх.

Имя: Чора – карачаево-балкарцы.

Фамилия: Чора — урумы; Чораевы – карачаево-балкарцы; Чичер — марийцы.

Чинак, Чынакъ (т) — коготь

КРП: чинакъ k — коготь. ДТС: чинак (činäk) — фрагмент имени собств.

  Чинак-Тулуп

См. Тулуб, Чинак.

Чичекчы, Чичэкчы (т) — цветочник.

КРП: чичэк k, чечяк t, цецек h — цветок. ДТС: чечяк — цветок.

Имя: Че(и)чек — крым. татары, турки.

Этноним: чичик — узбеки.

Чичке

См. Чечке.

Чобак

См. Чабак.

Чобан, Чабан, Чебан (т) — пастух, чобан

КРП: чобанk — пастух. ДТС: чобан — помощник сельского старосты.

Фамилия: гагаузы, крым. татары, урумы, крымчаки; Чебанов — урумы.

Этноним: ногайцы.

Топоним: Чобан-Куле — пастушья башня в восточном Крыму и др.

Чобан Йорга

См. Йорга, Чобан.

Чобан-Тапсашар

См. Тапсашар, Чобан.

Чомак, Чомакы, Чомах, Чумак — от профессии

КРП: чомача k — путы, ярмо [воловья упряжь]. ДТС: палка, посох.

Имя: гагаузы; Чумак — карачаево-балкарцы, крым. татары, турки; Чумаш — чуваши; Чамак — хакассы.

Фамилия: гагаузы, крым. татары, украинцы.

Этноним: род чумак упоминает Аристов [1903]; род йомак — каракалпаки.

Топоним: нп Кыр-Чомак, Чумак-Кары.

Чумаки — крым. караимы, крым. татары, украинцы вывозили на волах из Крыма на обмен и продажу на север в основном соль и рыбу.

См. Чомо.

Чомак Кефели

См. Кефели, Чомак.

Чомаков, Чумаков — от Чомак

См. Чомак.

Чомек

См. Чомак?

Чомо (т) — воловья упряжь

КРП: чомача k — путы, ярмо [воловья упряжь].

Имя: Чомо — киргизы; Чомай — крымчаки; Чумай — чуваши; Чомай, Чомаевы — карачаево-балкарцы.

Фамилия: Чомалары (Чомаевы) — карачаево-балкарцы.

Этноним: киргизы — чом, чомо, чомай.

См. Чомак.

Чонак

См. Чанак, Чомак?

Чораф, Чореф, Чорэф, Череф — ювелир

КРП: чорэф h — ювелир.

Этноним: шереф — туркмены.

Чоргун, Чургун

КРП: чоргъа- k — облекать, обёртывать, пеленать; чургъа- k — обёртывать, завёртывать, обвязывать; чургъан- k — быть перевязанным, забинтованным, обвязываться, закутываться, облачаться, одеваться.

 Акад. П.С. Паллас при объяснении происхождения названия «чоргунь» видел связь этого слова с названием города «Корсунь» — древнерусским названием Херсонеса. Однако ряд исследователей считает, что более вероятным является связь слова «чоргунь» с названием домонгольского кереитского племени «чжуркин» или с названием кипчакского рода (племени) «чжуркин»… [Топонимы Севастополя].

Топоним: с.Чоргун (Чоргунь) (сейчас Черноречье Севаст.), дер. Чургун (Белог.).

Чореф-Шайтан

См. Чореф, Шатйан.

  Чоюн

См. Чуйун.

Чубар, Чубарь, Чибар, Чибор, Чыбар — рябой

КРП: чыбар tk — пёстрый, с крапинками, рябой; цыбар h — пёстрый.

Имя: Чубар — крым. татары; Чупар — чуваши.

Фамилия: Чибар — крым. татары, крымчаки; Чубаров — крым. татары, урумы [Кравченко, 2000]; Чубар — крым. татары; Чубарь — урумы.

Этноним: чубар — казахи; тюркский род чибар упоминает Аристов [1903].

Топоним: камень Чупар-таш.

Чубукчи — 1. прививщик; 2. трубочник

КРП: чубукъ k — палка, трубка; чыбух t — прут, лоза; цыбукh — прут, побег.

Фамилия: гагаузы, крым. татары, урумы; Чубаклары (Чубаковы) — карачаево-балкарцы.

Чуике

КРП: чуй k — крючок; чÿй k — крючок, ось, деревянный гвоздь.

Топоним: нп Чуйке (Симф.).

Чуйун, Чуюн, Чоюн — 1. от этнонима; 2. чугун, котёл

КРП: чуйун k — котёл; чÿйун k — чугун, котёл; чойунt — чугун, горшок, кастрюля; цойун h — чугунок.

Этноним: племя чоюн — киргизы.

Топоним: р. Чуюнчи, нп Тав-Чоюнчи (Белог.).

Чумак

См. Чомак.

Чургун

См. Чоргун.

Чучера, Чучэра

Чыбар

См. Чубар.

Чынакъ

См. Чинак.

Чырыкъ — зажигающий свет

КРП: чыракъ k — свеча; чырахt (п) — свеча, факел; цырак h (п) — лучина, свеча, свет.

Фамилия: Чирах — урумы.

Чырыкович — от Чырык

См. Чырык.

Чэвкэ

См. Чавке.

Чэгирткэ

См. Чегиртке.

Чэлэби

См. Челеби.

Шайтан, Шейтан (а) – чёрт, дьявол

КРП: шайтан k (а) – чёрт, дьявол; шыйтан t – шайтан, дьявол; сайтан h – сатана, чёрт, злой дух; сэйтан h – шайтан, чёрт.

Имя: Шатан – казахи.

Фамилия: Шайтан — урумы; Шейтан – гагаузы.

Этноним: башкиры; шейтан – туркмены.

Топоним: гора у Судака, Шайтан коба, нп (Белог.).

Шайтанов — от Шайтан

См. Шайтан.

Шакав Башиячи

См. Башиячи, Сакав?

Шакай, Шакъай (т) – шутник

КРП: шакъа k – шутка; шакъаджы k – шутник.

Фамилия: Жокаевы — карачаево-балкарцы.

Имя: Шакай – алтайцы; Шакий – киргизы; Шокай – ногайцы; Шаккай — чуваши.

Этноним: шакай – узбеки [Карамышева, 1976].

Топоним: нп Шакай (Бахч.).

У карачево-балкарцев Шаккай — божество молнии (шакъ — кувалда, молот, къай — небеса) [Каракетов, 1995, С. 84, 87].

Шакаев — от Шакай

См. Шакай.

Шакирджи, Шакорджи

См. Шекерджи.

Шамаш

КРП: шамаш th (библ) – служка в храме; шамбаш k – служитель в храме, зажигающий свечи.

Имя: крым. татары; Шаммас – башкиры, татары; Чамаш – киргизы.

Фамилия: крымчаки.

Шамаш-Бота

См. Бота, Шамаш.

Шамаш-Бота Аламбий

См. Аланбий, Бота, Шамаш.

Шанко

Шапшал (т) – ленивый

КРП: шапшал thk – ленивый.

Имя: Шапшак – казахи.

Топонимы Алтая: горный хребет и перевал Шапшал-Даба [Молчанова, 1979].

Шаргель

Шарген, Шаргене, Шаргеня, Шаргинэ, Шаргэнэ, Шерген, Ширгин (т) – от имени.

Шарген Мангуби, Шарген Мангуби

См. Мангуби, Шарген.

Шаробан

См. Сарибан?

Шеикче

КРП: ший, шэй k (а) — вещь.

Шейтан

См. Шайтан.

Шекерджи, Шакирджи, Шакорджи, Шэкэрджи, Шякярджи (п) – изготовитель сладостей

КРП: шэкэр k (п), шекер t, сэкер h – сахар. 

Фамилия: Шекерли – гагаузы; Шукюрджи – крым. татары; Шекерлары (Шекеровы) –карачаево-балкарцы.

Шерген

См. Шарген.

Шеркес

См. Черкез, Черкес.

Ширгин

См. Шарген.

 Шишакчи — шашлычник

КРП: шиш k, сис h — вертел. ДТС: шиш — вертел.

Шишман (т)

КРП: шишман k – епанча, бурка; полный (о человеке).

Имя: династийное имя болгарских царей – Мих. Шишман (13231330), Иван Шишман (13711393)…

Фамилия: гагаузы, урумы; Шишманов – русские.

Шишман Пойраз

См. Пойраз, Шишман.

Шишманов — от Шишман

См. Шишман.

Шоле, Шолле возможно, от имени

КРП: шол k – этот, тот самый; ушол, ышол k – этот.

Шуле

Топоним: Новые Шули (Севаст.).

Шур

КРП: сурмак — выгонять. ДТС: сурья, шур, шюр — имя собств.

Топоним: Шуры (Бахч.).

Шэкэрджи

См. Шекерджи.

 Шякярджи

См. Шекерджи.

Фамилии крымских караимов-тюрок (караев). Ф, Х.

Публикуется по книге Полкановой А.Ю. «Антропонимы крымских караимов. Справочник фамилий и имён» (Симферополь, 2012, 380 с.)

k — крымский диалект караимского языка h — луцко-галичский диалект караимского языка t — тракайский диалект караимского языка

ДТС — Древнетюркский словарь

КРП — Караимско-русско-польский словарь

Фазлы – достойный

ДТС: фазл – достоинство, совершенство, милость.

Имя: муж. Фазыл, жен. Фазиле – крым. татары. 

Фарумда, Фарунда, Фурумда, Фурунда — приказавший, по Б. Кокенаю; возможно, печник, по Г. Ялпачику

КРП: фурун hk (ит), фурын k, фырын k — печь (для выпечки хлеба). 

Топоним: Фурун-дере, Фурун-чокрак…

По С. Шапшалу фамилия персидского происхождения. Представители рода прибыли в Крым из Персии (Ирана) вместе с Синани в XV в.

Фейраз, Фейрас

См. Пойраз?

Фенерли, Фонарли, Фэнэрли — 1. фонарщик; 2. По Б. Кокенаю — из места Фенерли под Стамбулом; по Вл. Зайончковскому — житель Фенера — района Стамбула

КРП: фэнэр hk (греч) — фонарь.

Ферик, Фирик, Фэрик (а) — по Ялпачику Г. — дивизия, генерал

Фероз, Ферос

См. Феруз?

Феруду

Феруз, Ферус, Фируз, Фэруз — бирюза

КРП: фэруза k (п) — бирюза.

Имя: башкиры, татары, крым. татары.

По С. Шапшалу фамилия персидского (иранского) происхождения. Представители рода прибыли в Крым вместе с Синани в XV в.

См. Фероз?

 Фирик

См. Ферик.

Фирко — полководец

Фиркович

            См. Фирко.

 Фирсин — от имени

Фамилия, прозвище: Фысына — гагаузы.

Фируз

См. Феруз.

Фоки

См. Фуки.

Фонарли

См. Фенерли.

Фуки, Фукий, Фоки (а) — законовед, богослов.

Фамилия: Фука — крым. татары.

Фуки Рофе

См. Рофе, Фуки.

Фулла — житель Фулл

Фамилия: Фул — урумы.

Топоним: нп Фуллы (Бахч.).

Фундукбаш — голова как орех; тугодум, пустоголовый, от прозвища

КРП: фындык k — мелкий лесной орех; баш th — голова.

Топоним: нп Фундуклу(ы).

Фурумда, Фурунда

См. Фарумда.

Фурумджи, Фурунджи, Фырынджи — пекарь, булочник.

КРП: фурун hk (ит); фурын k, фырын k — печь (для выпечки хлеба); фырынджы k — пекарь, булочник.

Фучаджи – бондарь

КРП: фучи, фычи k – бочка.

Фырынджи

См. Фурумджи.

Фэнэрли

См. Фенерли.

Фэрик

См. Ферик.

 Фэруз

См. Феруз.

Хабибур — от имени

ДТС: Хабиб — любимый, один из эпитетов Мухаммеда.

Имя: муж. Хабиб, жен. Хабибе — крым. татары.

См. Кабибур.

Хаджа

См. Хаджи, Ходжа.

Хаджи, Хаджы (а) — паломник

Имя: Хажи — башкиры; Каджи — карачаево-балкарцы, татары, крым. татары, осетины, калмыки.

Фамилия: урумы; Хажи — гагаузы; Хаджилари (Хаджиевы) — карачаево-балкарцы.

Этноним: хаджи, хаджылар — туркмены.

Топоним: нп Хаджи-Бие, Хаджи-Болат, Хаджикой, Хаджи-Мушкай и др.

См. Хаджий, Хаджинин, Хаджичик.Хаджи-Баба — отец-паломник

Прозвище: А. Фиркович.

См. Баба, Хаджи.

Хаджи-Дуван, Ходжи Дуван

См. Дуван, Хаджи.

Хаджи-Еру

См. Йэру, Хаджи.

Хаджи Койчу

См. Койчу, Хаджи.

Хаджи Леви

См. Леви, Хаджи.

Хаджи-Минаш

См. Минаш, Хаджи.

Хаджи-Мурзаев

См. Мурзаев, Хаджи.

Хаджи оглу — сын паломника

См. Хаджи.

Хаджи-Реби Бурназ

См. Бурназ, Реби, Хаджи.

Хаджи-Сима — паломник + Симá — имя

См. Хаджи.

Хаджи Сима Еру

См. Еру, Хаджи.

Хаджи Тепси

См. Тепси, Хаджи.

Хаджи-Узун

См. Узун, Хаджи.

Хаджи Фируз

См. Фируз, Хаджи.

Хаджий

См. Хаджи, Хаджинин, Хаджичик.

Хаджинин, Хаджинын, Ходжинин от Хаджи

Фамилия: Хаджинов — урумы.

См. Хаджи, Хаджий, Хаджичик.

Хаджичик — от Хаджи

См. Хаджи, Хаджий, Хаджинин.

Хазаз

КРП: хъаз k (а) — вкус.

См. Казаз.

Хазан

См. Казан.

Хазанов

См. Газзанов, Казан?

Халач, Халлач — 1. из племени, от этнонима; 2. по Б. Кокенаю — шерстобит

КРП: хал thk (а) — состояние, положение. ДТС: халач — имя собств.; название тюркского племени.

Хал — ворсовый ковер [Желтухина, С. 24]. Халлач — шерстобит, сбивающий верблюжью и овечью шерсть [КНЭ, Т. I., С. 95].

Этноним: узбеки, туркмены, огузы.

По легенде, приведённой М. Кашгарским кал+ач — остановитесь, продлите своё пребывание; Рашид-ад-дин и Абу-л-газы связывают с Огуз-ханом, который назвал отставшего от войска Калач — останься голодным [Махпиров, 1990, С. 44].

Халач Кара

См. Кара, Халач.

Халваджи — специалист по халве

КРП: хъалва k (а) — халва. ДТС: халва (а) — халва, сладость.

Фамилия: газаузы.

Халпач (т) — по Г. Ялпачику — шерстобит

Хал — ворсовый ковер [Желтухина, С. 24].

Хамал, Хаммал, Хъаммал

См. Гаммал.

Хамам

КРП: хъамам k (а) — баня.

Хаммат — неспелый, недозрелый, молодой?

КРП: хам k (п) — сырой, недозрелый.

Имя: казахи.

Ханджи (т) — содержатель постоялого двора

Фамилия: Ханча(и) — урумы.

Топоним: нп Ханджи-Кой (Феод.).

Ханышев — от имени

Имя: Ханыш — крым. караимы (БТ, 1680) — «царственная»; Хъаныш — адыги.

Топоним: нп Ханышкой (Бахч.).

Хара-Караев

См. Кара-Караев.

Харсон, Харсун, Хорсун, Карсун — житель Херсонеса

См. Херсон?

Харченко, Харчэнко, Хорченко, Хорчэнко — от харч — продовольствие на дорогу

КРП: харч tk (а) — продовольствие на дорогу, расход, трата; харц h (а) — пища, запас.

Харч брали с собой охотники, пастухи, воины…

Хасаба

См. Асаба?

Хасапчи — мясник

КРП: хасабчы, хасапчи k — мясник.

Фамилия: Хасап — урумы.

См. Касап.

Хаскойлу, Хаскойлÿ — из Хаскоя

Хаской — район Стамбула, где традиционно компактно с давних времён и по настоящее время проживают караимы по вере разного происхождения — греки, турки, крым. караимы (в основном, потомки эмигрантов, попавших в Турцию из России в годы гражданской войны).

Хафуз, Хафус (а) — знаток корана, учёный

Имя: Афуз — крым. татары; Хафизэтатары; Хафиз, Хафиза — башкиры.

Фамилия: крымчаки.

Этноним: хафиз — узбеки.

Херсон

См. Харсон?

Хертек, Хортек (т) — от этнонима

Этноним: алтайцы, тувинцы [Радлов].

Ходжа, Хъоджа (п) — учитель, богач, господин

КРП: ходжа tk (п) — богач, хъоджа k — учитель, ходза h — богатый.

Имя: гагаузы, крым. татары, калмыки.

Фамилия: гагаузы; Ходжи — урумы.

Этноним: казахи (в т. ч. Ходжа-кирей), каракалпаки, киргизы, туркмены, ставропольские туркмены, узбеки.

Топоним: нп Ходжа Сала, Ходжук Эли.

См. Хаджа, Ходжаш.          

Ходжаки

Этноним: Ходжак — казахи, киргизы, туркмены.

См. Коджак.

Ходжаш — 1.богач; 2. по Б. Кокенаю и Г. Ялпачику — егермейстер

КРП: ходжа tk (п) — богач.

Имя: БТ (1663).

Этноним: казахи, киргизы, туркмены.

См. Ходжа.

 Ходжаш-Борю

См. Борю, Ходжаш.

Ходжаш Магамаджи

См. Максимаджи?, Ходжаш.

Ходжаш Пата

См. Пата, Ходжаш.

Ходжашев — от Ходжаш

См. Ходжаш.

Ходжи-Дуван

См. Дуван, Хаджи, Хаджи-Дуван.

Ходжинин

См. Хаджинин.

Хороз (п) — 1. петух; 2. родовое название

КРП: хороз k (п) — петух.

Фамилия: крым. татары, урумы.

Этноним: тюркский род [Хафуз, 1995].

Хорсун

См. Харсон.

Хортек

См. Хертек.

Хорченко, Хорчэнко

См. Харченко.

Хучдшясь

См. Ходжаш?

Хъаммал

См. Хамал.

Хъоджа

См. Ходжа.

Фамилии крымских караимов-тюрок (караев). Д.

Публикуется по книге Полкановой А.Ю. «Антропонимы крымских караимов. Справочник фамилий и имён» (Симферополь, 2012, 380 с.)

Давул — барабан, от прозвища

КРП: давул hk — большой барабан; вихрь, буря.

Фамилия: Давулджи — урумы.

Топоним: нп Давулджар (Черн.).

Далбасти — возможно, ветка-засов

КРП: дал k — ветка; бас k — голова; басмакъ k — шагать, давить; бастырыкъ k — засов, задвижка.

Дерзи-Майтоп

См. Тэрзи, Майтоп.

Джамджи, Джемджи, Джэмджи — стекольщик

КРП: джэмджи k — стекольщик; чэмджи k (п-тюрк) — стекольщик.

Джамджи Гелелович, Джемджи Гелелович

См. Джэмджи.

Джаниш, Джаныш — душевный

КРП: джан th — душа; иш tk — работа, действие, поступок.

Казахский хан Джаниш султан (ХV — н. ХVI в.).

Топоним: Джанакай — часть гор Беш-Тепе; дер. Джаниш Такиль Керченского кадылыка.

Джанкоз, Джанкöз — душевные, милые глаза

КРП: джан tk (п) — душа, жизнь; кöз k — глаз.

Имя: Джанкоз — крым. татары, адыги.

Фамилия: Джанкёзлары (Джанкёзовы), Жанказиевы — карачаево-балкарцы.

Этноним: род Джанказы — киргизы.  

Джигерсиз, Джигэрсиз — без печени

КРП: джийэр k (п) — печень, внутренности, потроха; джыгэр k (п) — печень, почки. Фамилия: Джигер — гагаузы; Жаугер — казахи.

Джигит — удалец, молодец

КРП: йигит thk — юноша, молодец, отважный. ДТС: джигит — юноша, молодой человек.

Имя: Джигит — карачаево-балкарцы, киргизы, крым. татары; Йигит — крым. татары; Жигит — киргизы; Джыгыт — гагаузы.

Фамилия: Джыгит — гагаузы.

Этноним: род Жигит — киргизы.

См. Жигит.

            Джумук, Джумукъ — родовая фамилия

Имя: Джамуха — монголы; Джумук (Жумак) — киргизы.

Этноним: Джумак — киргизы; Джумук, Жумук в подразделении Кирей-найманов; тюркский род [Аристов, 1903].

            Джурбун

Топоним: нп Гурбун около Бухары; гора и местность Гурбун, Монголия.

Дибор

См. Гиббор?

Дико

КРП: дикэн k — чертополох.

Долмадор

КРП: долма k — голубцы, фаршированный, начинённый; дор th (ев) — поколение, потомство, род.

См. Дормидор?

Домбай — буйволица, молодой буйвол, родовая фамилия, тотем

КРП: домбай k — буйволица, молодой буйвол.

Имя: Домбай — ногайцы; Донбай — казахи.

Фамилия: урумы; Домбий — крым. татары; Домбайбутлары (Домбайбутовы) — карачаево-балкарцы.

Этноним: тюркский род [Аристов, 1903]. 

Топоним: горы на Северном Кавказе.

Дондо

Имя: Дондю — турки; Донду — карачаево-балкарцы; Дьодно — алтайцы; Дондук — тувинцы. Дондук-Церен, Дондук-Даши, Дондук-Омбо — ханы калмыков.

Фамилия: крымчаки; Дондулары (Дондуевы) — карачаево-балкарцы; Дандык, Данно — урумы.

Дормадор, Дормидор

КРП:мидбар th (ев) — пустыня, степь; мидбарчыt бедуин, дорth (ев) — поколение, потомство.

Дормадор Мичри

См. Дормадор, Мичри.

Друнч

См. Дуранча.

Дуваджи — молящийся

ДТС: дуачи — молящийся за кого-либо. С крым. татарского дуваджи — молящийся.

Дуван — правитель, управляющий, из рода Дуван

КРП: дуван k (п) — управляющий.

Дуваны — потомки князей Узунов [КНЭ, Т. I].

Имя: Дуван — крым. караимы, крым. татары; Дуфан — крым. татары [Крымскотатарские имена: Кайбуллаев, 1994, Усеинов, 1992]; Айдуван — марийцы.

Фамилия: Дуванский — гагаузы; Дуванов — крым. татары. 

Этноним: башкиры, казахи, киргизы.

Топоним: Дуванкой, Дувановка, Дуванкойская вол.

            Дуван-Хаджи

См. Дуван, Хаджи.

Дуранча, Дурунч, Дурунча, Друнч — мандарин, апельсин; по Г. Ялпачику также упругий, устойчивый, округлый

КРП: дурунч k — мандарин, апельсин.