Создание генетической базы данных крымских караимов-тюрков

23 октября 2021 года в Республиканской библиотеке им. И. Франко состоялось знаковое мероприятие Региональной национально-культурной автономии крымских караимов Республики Крым. Был заслушан доклад академика Российской Академии Естествознания и Крымской академии наук, доктора биологических наук, профессора, заведующего кафедрой биохимии и лабораторией биотехнологии Института «Медицинская академия имени С.И. Георгиевского» ФГАОУ ВО «Крымский федеральный университет им. В.И. Вернадского» Константина Александровича Ефетова о результатах работы по созданию генетической базы данных крымских караимов-тюрков. Исследования были проведены совместно с кандидатом биологических наук Ильй Алескеевичем Ефремовым, старшим научным сотрудником Института биохимической физики имени Н.М. Эмануэля Российской академии наук (г.Москва).

Послушать доклад, встретиться и пообщаться собрались представители из Симферополя, Бахчисарая, Евпатории и Феодосии. Онлайн к участию присоединились более 50 участников из разных стран и городов, а также уважаемые старейшины общины, которые не смогли участвовать очно.

Председатель Региональной национально-культурной автономии крымских караимов РК Наталья Владимировна Кропотова открыла мероприятие приветственным словом, поблагодарила сотрудников библиотеки за тёплый приём, передала в дар книгу «Воспоминания С.Э. Дувана», а также рассказала про опыт работы по получению и реализации гранта, на который проводились исследования, отметила наиболее активных спонсоров и энтузиастов. 

Для справки: в 2020 году автономия выиграла грант для реализации проекта «Создание генетической базы данных крымских караимов», получив 450 тысяч рублей при обязательном софинансировании в сумме не менее 10% собственных денежных средств, которые и были собраны силами членов общества. 

Академик Ефетов отметил, что проект очень важен для всего народа, ведь более двух веков ведутся дискуссии по поводу происхождения и принадлежности крымских караимов, в письменных и интернет источниках масса фальсификаций и лженаучных данных. 

Исследование было реализовано только сейчас, так как участники проекта хотели быть полностью уверенными в достоверности результатов.

В этот раз, после тщательных проверок и согласия на анонимность исследуемых материалов, было решено начинать реализацию программы. Константин Александрович включил в выборку не только представителей крымских караимов, но и крымских татар, а также славян. Для проверки достоверности результатов были «слепым» методом исследованы образцы ДНК близких родственников, данные по которым во всех случаях совпали. 

Доказанным фактом можно назвать то, что крымские караимы генетически близки к крымским татарам (горной субэтнической группе), с которыми имеют общее происхождение по данным строения ДНК.

После завершения доклада участники встречи переместились во дворик Симферопольской кенаса для общего фото и неформальной части встречи.

Председатель религиозной общины «Чолпан» А.Г. Топорков рассказал об окончательном этапе реконструкции кенаса и о дальнейших планах общины. 

С нетерпением ждём научно-популярной статьи Константина Александровича Ефетова с подробным описанием хода и результатов исследований.

А.М. Полканова.

Реклама

Фамилии крымских караимов (караев) и топонимы.

Публикуется по книге Полкановой А.Ю. «Антропонимы крымских караимов. Справочник фамилий и имён» (Симферополь, 2012, 380 с.)

Топонимы Крыма наиболее полно представлены в справочных изданиях И. Белянского, Х. Исхаковой, И. Лезиной, А. Суперанской, С. Усеинова, Дж. Челебиева и использованы нами для сравнения.

            По И. Лезиной и А. Суперанской многие топонимы произошли от этнонимов племён и  народов нашего полуострова и сходны с фамилиями караимов, представляющими «большой интерес для сопоставительного анализа…». «Поселения, названия которых совпадают с крымскими фамилиями, — пишут эти авторы, — разбросаны по всей территории полуострова… логично предположить, что и ойконим и фамилия восходят к одному источнику — тюркскому родовому имени» [Суперанская и др., Топонимия Крыма, Ч.1., 1995, С.110]. Но «Для успешного проведения этимологического анализа крымской топонимии нет не только этимологического материала по другим регионам, но еще недостаточно изучены родовые имена различных тюркских племен [там же, С. 115]. Ниже подробнее остановимся на фамилиях караев в связи с топонимами и этнонимами.

            Начнём с самоназваний караимского народа. — Карай, ед. число, карайлар, караит, караи — множ. число. В разном звучании также карай, кирей, кераит. Самоназвание происходит от этнонима народообразующего племени, ставшего ядром формирования этноса. Караи — караиты участвовали в этногенезе алтайцев, казахов, киргизов и других тюркских народов. Некогда входили в гунно-хазарский и иные племенные союзы тюрков. Названия карай, караит, карайлар, керей, кереит в самостоятельном виде и как фрагменты составных слов (типа Караит-Эли, Кырк-Кирей) встречаются среди топонимов Крыма более 30-ти раз. В основном это ойконимы — населённые пункты. На исторической территории караев, в районе Джуфт Кале — источник Карай чокрак, дорога Карай йол и др.

Фамилии крымских караимов, связь с топонимами и этнонимами.

Фамилии крымских караимовАналоги, сходство, соответствие, топонимАналоги, сходство, соответствие, этноним  
 1АбазаАбаси у Алуштыкарак.
 2Абакказ., кирг., ног.
 3Авазкирг., хазары
 4Аганп Агай
 5АджиАджи-Элитуркм.
 6Аджилернп Аджилер
 7АйвазАйваз-Кая
 8Алан, АланиУзун-Аланкирг., самоназвание кар.-балк.
 9Аликнп Аликойкирг.
 10Алты-Окакирг.
 11Апак, Аппакнп Аппакказ.
 12Арабаджинптуркм.
 13АрсланАрслан-Газы-Чурюкпол., туркм.
 14Асанп Ас, Асс
 15Аталыкс. Аталык-Эликаз., туркм.
 16Аттарнп Атар
 17БабаАк-Бабаказ., кирг., др. тюрки
 18Бабайказ., кирг., туркм.
 19Бабакайкирг.
 20Байрактарг. Байраклы
 21Балтаджинп. Балта-Чокракказ., кирг.
 22БаккалБаккал-Су
 23Балыкказ., кирг., туркм., тув.
 24Балыкчиказ., кирг., туркм., тув.
 25БарашБиюк Барашказ.
 26Бийимнп
 27Боденес. Боданыказ., кирг., узб.
 28Болекнпказ., кирг., туркм.
 29Борсуктюрк. племя борсук
 30Борюнп., усадьбабашк., гунны, кирг., туркм.
 31Ботанп Боташкирг., печенеги
 32Будуннарод, племя
 33Бурченп Бурчиказ., кум., пол.
 34Готтаготы
 35Дуванс. Дуванкойбаш., каз., кирг.
 36Джигиткирг.
 37Домбайтуркм., тюрк. род. [Аристов, 1903], узб.
 38Иликалт.
 39Кабархазары
 40Кайкиказ.
 41КалмукКалмык-Караалт., башк., каз., кирг., туркм., узб., хак.
 42КальфаМесто в Севастополе
 43Камайкирг.
 44КамбурКамбарбашк., каз., туркм.
 45Каранпказ., карак., кирг., пол., туркм., тув.
 46Каракознпбашк., каз., туркм.
 47Караманнпказ., туркм.
 48Каргаалт., карак., кирг., узб.
 49Картгораказ.
 50Кегенпеченеги
 51Киикказ., кирг., туркм.
 52Когеннп Когенли
 53Койчукирг.
 54Кокейнпбашк., каз., туркм.
 55Коменкирг., пол.
 56Комайкирг., пол.
 57Кубанп Кара-Кубаалт., каз., кирг., пол., узб., хак.
 58Кумукс. Кумуклар-отарыног.
 59КыркКырк Йер, Кырк йолалт., башк., каз., карак., кирг., ног.
 60КыркларКырк Йер, Кырк йолалт., башк., каз., карак., кирг., ног.
 61КырксойКырк Йер, Кырк йолалт., башк., каз., карак., кирг., ног.
 62Мамайнп Орта Мамайказ., карак., кирг., срв. ног.
 63Мурзабашк., каз., срв. тюрки
 64Найманнп Кара Найманалт., башк., каз., карак., кирг., ног., срв. тюрки, узб.
 65Огузнп Огузлуног., срв. тюрки, туркм., узб.
 66Огулног.
 67Олюкалт
 68Оракног.
 69Пастакр. Пастаузб.
 70Приктуркм.
 71Сакавнп
 72Сапакказ., кирг., туркм.
 73Сарачнп Тегене-Сарач
 74Сарыбашнпказ., кирг., узб.
 75Сарынп Сары-Суалт., башк., карак., каз., кирг., узб., пол., туркм.
 76Саусканбашк.
 77Султаннп Султан-Салаказ., кирг., ног.
 78Сулукалт., туркм.
 79Таймазнптуркм., узб.
 80Танатарказ.
 81Топаловнп Топаловка
 82Тохтамыштуркм.
 83Узуннп Узунларказ., кипч., срв. тюрк., узб.
 84Хаджитуркм.
 85Халачогузы, туркм., узб.
 86Хертек, Хортекалт., тув.
 87Ходжашказ., кирг., туркм.
 88Чабакнп, балка
 89Чавкенп
 90Чалборюусадьба в Кале
 91Черкесовраг, источникдр. тюрк. род, каз., туркм., узб., черн. клоб.
 92ЧобанЧобан-Калеазерб., ног.
 93Чубарьказ.
 94Чуюнкирг.
 95Шайтаннпбашк., туркм.
 96Шакайнпузб.
 97Шапшалгорн. хребет и перевал на Алтае
 98Эгизур. Эгиз-Тинах
 99Эльказ., кипч., кирг., туркм., узб.
Список сокращений


азерб. – азербайджанцы 
алт. – алтайцы
Алушт. — Алуштинский р-н Крыма (здесь и далее указываются районы Крыма)
Арм. — Армянский р-н
Бахч. — Бахчисарай, Бахчисарайский р-н
башк. – башкиры
Белог. — Белогорский р-н
дер. — деревня
Джанк. — Джанкой, Джанкойский р-н.
др. тюрки – древние тюрки
каз. – казахи
кар.-балк. – карачаево-балкарцы
карак. – каракалпаки
Кир. — Кировский
кип. – кипчаки
кирг. – киргизы
Красногв. — Красногвардейский р-н.
Краснопер. — Красноперекопский р-н.
крым. — крымские
кум. – кумыки
Ленинск. — Ленинский р-н
Нижн. — Нижнегорский р-н
ног. – ногайцы  
нп — населенный пункт
Перв. — Первомайский р-н
Перекоп. — Перекопский р-н
пол. – половцы
пос. — посёлок
р. — река
р-н — район
Разд. — Раздольненский р-н
Сак. — Саки, Сакский р-н
Севаст. — Севастополь, Севастопольский (р-н)
Симф. — Симферополь, Симферопольский (р-н)
Советск. — Советский р-н
срв. тюрки – средневековые тюрки
тув. – тувинцы
туркм. – туркмены
узб. – узбеки
хак. – хакасы
хут. — хутор
Черн. — Черноморский р-н
черн. клоб. – черные клобуки
Ялт. — Ялтинский р-н



Фамилии крымских караимов-тюрок (караев). Э, Ю, Я.

Публикуется по книге Полкановой А.Ю. «Антропонимы крымских караимов. Справочник фамилий и имён» (Симферополь, 2012, 380 с.)

k — крымский диалект караимского языка h — луцко-галичский диалект караимского языка t — тракайский диалект караимского языка

ДТС — Древнетюркский словарь

КРП — Караимско-русско-польский словарь

Эбанай (т) – повивальная бабка, акушерка

КРП: эб, эбэ, эбанай k – повивальная бабка, акушерка. У татар-кряшен Äбей — бабушка, повитуха, акушерка; Аба — бабушка, прародительница, родоначальница, очень уважаемая женщина в карачаево-балкарском.

Имя: жен. крым. татары; муж. Эпанай — марийцы.

Топоним: скала Эбанай-Кая «повитухина скала» (Симф.); аул Эбан, Ингушетия.

Эги

КРП: эги h — хороший, добрый, красивый.

Фамилии: Эгиевы — ингуши. Князь из армян Эги — герой ингушского предания.

Топоним: Эги-кхала — башенный комплекс, Ингушетия; Эги — древняя столица Македонии.

См. Аги?

Эгиз (т) – близнец

КРП: эгиз k – близнец; эгизяк t – близнец; экизяк t – двойной; эгизэк h – близнец (эгиз в галицком диалекте – бык, вол). ДТС: экиз – близнец.

Егиз — высота, высокая местность (казах.); эгиз — «высокий», «высокогорное пастбище» (кирг.), ээс — «высота» (алт.), egiz, egaz — «высота», «возвышенность» (уйг.). Ср. др.-тюрк. egiz, ediz — «высокий», возвышенный», «высокое место» [ДТС, 1969]. Другое значение — «священный» [Мурзаев].

Имя: крым. татары, турки; Экиз, Эгиз карачаево-балкарцы, киргизы.

Фамилия: крым. татары; Эгизлары (Эгизовы) – карачаево-балкарцы.

Этноним: экиз – туркмены.

Топоним: г. Эгиз-Оба, уроч. Эгиз-Тинах; сопка Егизкара, холм Егизкызыл, Казахстан; р. Эгиз-Булак, пастбище Эгиз-Тор, Киргизия.

Эйдазе

См. Эпдазе.

Экмекджи, Экмекчи, Экмэкчи (т) – пекарь, хлебопёк

КРП: öтмэкk, о[э]тьмяк t, эк[т]мэк h — хлеб. ДТС: отмяк (öтмäк) – хлеб, лепёшка.

Фамилия: Екмекчи гагаузы.

Экмекчи Коген

См. Коген, Экмекчи.

Элик

Элик — косуля.

Имя: Элик — чуваши.

См. Илик.

Элиша — от имени

Имя: крым. караимы.

Эль (т) — народ, пришелец, древний род караев

КРП: эль tk — люди, народ, чужой. ДТС: эль — племенной союз, народ, государство; часть названия должностного лица, имени собств., титула (пример — эль тоган тутуг). «Очень популярен у представителей верховной власти был компонент ел (племя…)» [Махпиров, 1990, С. 34].

Имя: Эльчи (посол) — турки; Эльчафан — крым. караимы.

Этноним: эльчибек — казахи, киргизы; эльбери — узбеки; эльбурри — кипчаки; эльги — туркмены…

Топоним: фрагмент ряда топонимов в Крыму — Эль-Ток, Челеби-Эли, Черкез-Эли, Бахчи Эль и др.

Эль-Дур, Эльдур, Эльтур — букв. народ (ветер)-стой (остановись, восстань)

КРП: дурмак k — стоять, останавливаться, задерживаться; турмак thk — стоять, восставать, останавливаться; эль tk — люди, народ, чужой; йэль tk — 1. ветер, дуновение, дыхание; 2. ветреный, пустой, непостоянный.

Эльдур (Эльтур) — имя главы караев в Кале на рубеже XVIII-XIX веков.

Элмаз, Эльмаз (т)

КРП: эльмаз k — алмаз.

Имя: азербайджанцы, башкиры, казахи, киргизы, крым. татары, татары.

См. Алмаз.

Эльчафанов — от имени

Имя: Эльчафан — крым. караимы.

Эмзик, Эмизак, Эмизек, Эмизик (т) — кормилица

КРП: эмизик k — кормилица; эмизмэк hk — кормить грудью, давать сосать; öмюзьдюрмэк t — кормить грудью.

По караимскому преданию, кормилицей последнего крымского хана была караимка. Её семья взяла себе фамилию Эмизик, а молочные братья хана — Эмильдеш [Записки Крымского горного клуба, 1893, С. 5].

Эмизик-Куба, Эмирик-Коба

КРП: коба k — пещера; эмир h — жизнь; эмир k — приказ; эмирлик h — верность.

См. Куба, Эмзик.

Эмельдаш, Эмельдеш, Эмилдеш, Эмильдаш, Эмильдеш, Эмильдэш, Эмэльдэш — молочный брат

КРП: эмэк hk — сосать.

По С. Шапшалу, бывшие хазарские вельможи занимали «высшие почетные должности при хане в качестве их «молочных братьев» — эмильдеш, такое звание, кроме Крыма, встречалось и у других тюркских народов… И поныне есть ещё потомки этих сановников среди крымских караимво, которые сохранили в виде родовых фамилий звание эмильдеш». [КНЭ, Т.1, С. 89]

Имя: Эмильдеш — крым. татары; Эмельдуш — марийцы.

См. Эмизик.

 Эмельдеш Печакчи, Эмильдеш Пичакчи

КРП: пычакъ k — нож.

См. Эмильдеш, Пичакчи.

 Эмин (а) — верный, свободный, надёжный

КРП: эмин th — верный, надёжный, безопасный, свободный; эминь t (а) — безопасный, спокойный, уверенный; эминлик hk, эминьлик t — безопасность, спокойствие. ДТС: эмин, амин (а) — надёжный, верный.

Имя: Эминек — алтайцы; Амин — башкиры, карачаево-балкарцы, кумыки, ногайцы; Эмин крым. татары; Эмине — крым. татары, ногайцы; Амина — карачаево-балкарцы, татары; Эмен — марийцы.

Фамилия: Эминов — крым. татары.

Топоним: Эмине-Баир-Хосар; Эмине-Баир-Коба.

Эмчик Куба.

КРП: эмцек h — 1. сосок груди, соска; эмчэкk — сосок груди.

См. Куба.

Эмэксиз — беззаботный

КРП: эмэк k — забота.

Фамилия: урумы (бездельник).

Эндазе

См. Эпдазе.

Эпдазе, Эпдазэ, Эндазе, Эйдазе — мера длины; по Ялпачику Г. — измеряющий

КРП: эпдазэ k — мера длины, равная 0,65 м.

Эрак, Эракъ (т) — 1. мужчина; 2. дальний

КРП: эр thk, эркак k — мужчина; йыракъ k, йырах t, йырак h — дальний, далёкий, отдалённый.

Эрака, Эракъа (т) — старейший, уважаемый, молодец-мужчина

КРП: эр thk — мужчина + акъа k — обращение к старшему по возрасту.

Имя: Эракъай — крым. татары [Крымскотатарские имена, 1992]; Эракай — марийцы.

См. Йэрак, Йэрака, Эрак.

Эрби-оглу

КРП: эрби thk (ев) — учитель, настоятель молитвенного дома, духовное лицо.

См. Реби-Оглу.

Эренч Екъ, Эренчак, Эренчек, Эренчик, Эринчак, Эринчек, Эринчэк (т) — лентяй, от прозвища

КРП: эринчэк k, эринцэк h, эриньчяк t — лентяй.

Прозвище, как проявление юмора, нередко имело обратное значение. — Лентяем могли назвать очень работящего, безносым — человека с длинным носом…

Эренчек Бурсук

См. Борсук, Еринчек.

Эренчек Шекерьи, Эренчек Шекеры

КРП: шекер t (п), шэкэр k (п), сэкер h — сахар; шэкэрли k — сахарный, с сахаром; сэкерци h — кондитер.

См. Шекерджи, Эринчек.

Эрик — слива, возможно, от прозвища

КРП: эрик, эрык hk — слива.

Эринчек-Капуджи, Эринчэк-Къапуджи

См. Капуджи, Эринчек.

Эринчек-Капуджи-Борсук

См. Борсук, Капуджи, Эринчек.

Эринчек Ягджи

См. Эринчек, Йагджи.

Эртлач

См. Иртлач.

Эртлач-Мангуби

См. Иртлач, Мангуби.

Эру

См. Йэру.

Эру Бабаджан

См. Бабаджан, Йэру.

Эру Каракоз

См. Еру Каракоз, Каракоз, Йэру.

Эру-Хаджи

См. Йэру, Хаджи.

Эру Черкез, Эру Черкиз

См. Еру Черкез, Йэру, Черкез.

Эру-Эстамбули

См. Еру-Эстамбули, Йэру, Стамбули.

Эрыпчак

См. Эринчек?

Эттер

Эфет

См. Йэфэт.

Эфет-Костини

См. Йэфэт, Костини.

Юрга

См. Йорга.

Юрчи

КРП: йур t — антилопа, дикая коза, серна.

Имя: Учы — алтайцы. Исфандияр Юрджи Бахадур, хан региона Хорезм.

Фамилия: Юрги-Оглу — урумы.

Юсиф — от имени

Ючу

КРП: ÿчt — три, трое, ÿчюньчюt — третий; уч th — конец, граница, предел, цель; уч- tk — летать, вылетать, падать, обрушиться, быстро бегать.

Имя: Учы — алтайцы.

Топоним: нп Учу; Учь эвли (Феод. уезд.).

Ючь Чалбури

КРП: ÿчt — три, трое, ÿчюньчюt — третий; уч th — конец, граница, предел, цель; уч- tk — летать, вылетать, падать, обрушиться, быстро бегать.

Топоним: Юч-Обасы, Уч-Кую, Уч-Коз.

См. Ючу, Чалборю.

Ягджи, Ягжи, Йагджи — изготовитель масла.

КРП: йагъ k — жир, масло, сало. ДТС: йаг — жир, масло.

Фамилия: Ягджи — турки.

Язаджи, Язджи, Язиджи, Язичи, Языджи, Йазыджы — писарь

КРП: йазыджы k, йазывчы k — 1. писатель, автор; 2. писарь, писец. ДТС: йазыгчи — писарь.

Фамилия, прозвище: Языджы, Йазыжы — гагаузы; Языдж(ч)и — турки.

Яйджи, Йайджи — стрелок из лука, лучник.

КРП: йайа thk — лук. ДТС: йа — лук.

Топоним: с. Яйджи, Нахичеванская обл.

Ялпаджик, Ялпачик, Йалпачыкъ — плоский, от имени-прозвища.

КРП: йалпакъ k — плоский, приплюснутый; йапалакъ k, йалпак h — плоский.

Ялпачик-Леви

См. Ялпачик, Леви.

Янтыкбаш, Йантыкъбаш — голова пирогом, от прозвища

КРП: йантыкъ k — большой полукруглый пирожок с бараниной.

Топоним: гора Янтыкбаш, Башкортостан.

Ярак, Йарак

КРП: йар h — ущелье; йар k — друг; йар- thk — рубить, колоть; йара thk — рана; йара- thk— соответствовать, подходить. ДТС: ярак — далёкий; йярак — дальний, далёкий.

Ярак — панцирь, доспехи в древне-тюркской письменности [Горелик. 1983]. Ярак (т) –  нужное, годное, снаряжение [Указатель терминов…, 1941].

Имя: Ярак — чуваши.

Топоним: с. Ашага-Ярак, Дагестан; р. Ярак-су, Терская обл.; с. в Сербии; с. в Чувашии; нп Ярак-Чурма, Татарстан и пр.

См. Йэрак, Эрак?

Яфет

См. Йэфэт.

Яшиш, Йашиш — почётный старик, по М. Гумушу — седовласый, из рода Яшиш

КРП: йашиш k — почётная старость. ДТС: яшлык — пожилой, «в летах».

Имя: крым. караимы.

Фамилии крымских караимов-тюрок (караев). Ке, Ки, Ко, Кö.

Публикуется по книге Полкановой А.Ю. «Антропонимы крымских караимов. Справочник фамилий и имён» (Симферополь, 2012, 380 с.)

k — крымский диалект караимского языка h — луцко-галичский диалект караимского языка t — тракайский диалект караимского языка

ДТС — Древнетюркский словарь

КРП — Караимско-русско-польский словарь

Кеген — от этнонима

Имя: Кеген — турки. Кеген— князь печенегов [Васильевский, 1872, С. 123 126].

Этноним: печенеги.

Кедели, Кедэли — возможно, от этнонима; по Ялпачику Г., возможно — грустный; по Хафузу М. — кошатник

КРП: кэдэрли k — грустный; кэди k — кошка. ДТС: кед — сильный, крепкий, обильный, особенный; фрагмент имени собств. (кед боран и др.).

Этноним: кедей— казахи, киргизы.

Келдже

См. Килджи?

Келеш, Кэлэш — лысый

Имя: Кюлеш — ж. алтайцы.

Фамилия: Келеш — гагаузы, урумы.

Келяш

КРП: кэляш tk — обручаться; кєлиш — приход.

См. Келеш?

Кемальк-эфенди, Кемальк-эфэнди — господин Кемаль

ДТС: кемал (а) — совершенный. Эфенди — господин, сударь [Крымско-татарско — русский словарь].

Имя: Кемал — карачаево-балкарцы, крым. тартары, турки, урумы.

Фамилия: Эфенди — урумы; Эфендиевы — карачаево-балкарцы.

Кермен — крепость

КРП: кэрман k — замок; кермэнh — крепость; кермянь t — крепость, твердыня.

Кефели, Кефэли, Кафели, Кофели, Кофелли, Кэфэли — из Кефэ (Феодосии)

Фамилии: Кефели — урумы.

Топоним: хут. Кефели (Севаст.).

См. Кафели.

Кефели Ага

См. Ага, Кефели.

Кефели Алач, Кефели Аллач

Алач — ногайский мирза, сын Бия Ягмурчи (XV — XVI в.). Алаш (Алач), легендарный родоначальник трех казахских жузов и первый хан казахский [Игибаев].

Топоним: нп Верхний Алач (Джанк.), Алач (Белог.); р. Большой Алач и Ыджит Алач в Пермском крае, Россия.

См. Кефели, Халлач?

Кефели-Арабаджи

См. Арабаджи, Кефели.

Кефели-Бабай

См. Бабай, Кефели.

Кефели Гамал

См. Гамал, Кефели.

Кефели-Казак

См. Казак, Кефели.

Кефели-Казас

См. Казас, Кефели

Кефели-Келеш

См. Келеш, Кефели.

Кефели Коген Бабаш

См. Бабаш, Кефели, Коген.

Кефели Колпакчи

См. Кефели, Колпакчи.

Кефели Мирза

КРП: мирза k — наместник.

См. Кеффели, Мурза.

Кефели Тришкан

См. Кефели, Тришкан.

Кефели-Чомак

См. Кефели, Чомак.

Кефели Чуйчики

КРП: чуй k — крючок; чÿй k — крючок, ось, деревянный гвоздь.

См. Кефели.

Кефели Шамбаш

См. Кефели, Шамбаш.

Кефели Эпе

КРП: эбk, эбэ k — акушерка, повивальная бабка.

См. Кефели, Эбанай.

Киик, Кийик — дикое животное; возможно, от этнонима

КРП: кийик thk — дикий (о животном). ДТС: кийик — зверь, дикий; кик — зверь.

Киик-адам — дикий человек по-казахски. Киик хан — сын Бакой хана у казахов.

Фамилия: Кийиклары (Кииковы) — карачаево-балкарцы.

Этноним: киикши, кийикши — казахи, каракалпаки; кейике — киргизы; кейик — туркмены; киик найман — род найманов [Список киргизских племен].

Топоним: пещера Киик-коба, мыс Киик-Атлама; р. Киик, Россия.

Киикчи, Кийикчи, Кийкчи, Киякчи — ловец диких животных, охотник на дичь

КРП: кийик thk — дикий, жестокий. ДТС: кийикчи — охотник на дичь.

Этноним: казахи, каракалпаки, узбеки.

Охотники опекали животных загона на мысу Бурунчак в Кале. Диких коз и оленей использовали при обучении воинов стрельбе по движущимся мишеням. Согласно преданию, здесь обучали военному искусству и детей крымских ханов [информация Б. Кокеная].

См. Киик, Кийик.

Кийымчи

См. Кыйымчи.

Килаш

КРП: кил h — пепел; киля- k — хотеть, желать; къыл k – волос; къыл-k — делать.

См. Келеш, Келяш?

Килджи, Кылджи, Къылджи, Къылджы — власянщик

КРП: къыл k — волос (из гривы лошадей), кыл h — шерсть.

Прозвище: Къылджи — крым. татары.

Кильджи — добывающий глину киль (кил)

Фамилия: Кильджи — крым. татары.

Похожие фамилии Кильджи и Къылджи ныне слилась в одну.

Киргий

И. Киргий — один из последних жителей Мангупа [Кеппен, 1837, С. 290].

См. Кыргый.

Кирджи, Кырджы, Къырджи — бродячий торговец, от профессии

КРП: къырджы k — бродячий торговец, коробейник.

Кирими

См. Крым

Кирли Къалпакъ, Кирликалпак — грязная шапка, от прозвища

КРП: кирли th — грязный; къалпакъ k — шапка.

Кисир

См. Ксир.

Кискачи, Кискачы, Къыскъача — слесарь

КРП: къыскъач k — рак; кыскач, кысхыч t — щипцы, клещи; кыскыц h — щипцы, клещи. ДТС: кыскач — щипцы, клещи, клешни, хомут.

Фамилия: урумы.

Кобецкий, Кобэцкий

КРП: кöбэ k, кёбя t — броня.

 Кобжак, Кабжак

Имя: Кобжан — казахи.

См. Коджак?

Ковшанлы

КРП: ковуш k — кубок, бокал, чаша; къовушk — пустой, полый, бокал, ковш.

См. Кавшанлы?

Коган Минеш

См. Коген, Минаш.

Коген — священник

КРП: когъеньt, когъэн k (ев) — священник.

Имя: крым. татары.

Фамилия: крымчаки.

Топонимы: в степном Крыму Когенли, Когенеш, Коген-Джалга и др.

Коген Авах

См. Авах, Коген.

Коген-Айваз

См. Айваз, Коген.

Коген-Айваз-Бакал

См. Айваз, Баккал, Коген.

Коген Арик

КРП: арыкъ k — худой; канава.

Имя: Арик – русские (сокр. от Арий и Аристарх), киргизы. Арик-Буки — имя мужа внучки Чингис-хана; Арик Буга — брат Хубилая, потомок Угэдэя  (XIII в.) [Левшин].

Фамилия: Арих — урумы.

Этноним: род уйгуров арик [Абрамзон, 1971].

Топоним: с. Арик, Терская обл.

См. Коген.

Коген Бабаш

См. Бабаш, Коген.

Коген-Балик, Коген-Балык

См. Балык, Коген.

Коген-Болек

См. Болек, Коген.

Коген-Борю

См. Борю, Коген.

Коген-Бота

См. Бота, Коген.

Коген Иичкачик

КРП: ий k — запах, благоухание; ий h — добро, ийи tхороший, добрый.

См. Коген.

Коген-Итро

Итро — недельная глава из Ветхого Завета.

См. Коген.

Коген-Кара

См. Кара, Коген.

Коген-Кефели

См. Кефели, Коген.

Коген-Кефели-Халач

См. Кефели, Коген, Халлач.

Коген-Коген оглу

См. Коген.

Коген-Мангуби

См. Коген, Мангуби.

Коген-Менеш, Коген-Минаш

См. Коген, Минаш.

Коген-Мурай

См. Коген, Нурай?

Коген Нурай

См. Коген, Нурай.

Коген Оглу, Когеноглу — сын священника

См. Коген.

Коген Оглу Шамбе

Шамбе — день недели и суббота в таджикском.

См. Когеноглу.

Коген-Оглу Шамик

КРП: шамэк k — обезьяна.

См. Когеноглу.

Коген-Оксиз, Коген-Оксюз

См. Коген, Оксюз.

Коген-Пембек, Коген-Пенбек

См. Коген, Пембек.

 Коген-Попович

См. Коген, Бабович.

Коген-Реби

См. Коген, Реби.

Коген-Реби-оглу, Коген-Ребиоглу

См. Коген, Ребиоглу.

Коген реби оглу Исакович, Коген Ребиоглу Исакович

См. Коген, Ребиоглу.

Коген-Стамболи

См. Коген, Стамболи.

Коген-Селук, Коген-Сулук

См. Коген, Сулук.

Коген-Тотеш, Коген Теотяш, Коген-Тятеш

См. Коген, Тотеш.

Коген Фиркович

См. Коген, Фиркович.

Коген Хасап

КРП: хасаб k (а) — мясная лавка; хасап: хасап тюканы k (а) — мясная лавка.

См. Касап, Коген, Хасапчи.

Коген-Хороз

См. Коген, Хороз.

Коген Чавуш, Коген Чауш

См. Коген, Чауш.

Коген Шамаш

См. Коген, Шамаш.

Коген-Экмекчи

См. Коген, Экмекчи.

Коген Ирби, Коген Эрби, Когенэрби — священник-учитель

КРП: эрби thk (ев) — учитель, настоятель молитвенного дома, духовное лицо.

См. Коген.

Коген Эрби Оглу — сын священника-учителя

См. Коген, Коген Эрби.

Когенбек — сильный священник

КРП: бек t — сильный, бэк hk — сильно, крепко, очень.

См. Коген.

Коджак, Къоджакъ — храбрец, отважный

КРП: къоджакъ k — храбрый, отважный.

Имя: Къоджай — крым. татары; Коджак — казахи, крым. татары; Коджук, Коджа — туркмены, крым. татары.

Фамилия: Къоджакълары (Коджаковы) — карачаево-балкарцы.

Этноним: Ходжак — казахи, киргизы, туркмены.

Топоним: Коджалак в степном Крыму.

Койдфу

КРП: къой k — овца; къой-k — класть.

Койлу, Къойлу — овцевод

КРП: къой k, кой th — овца. ДТС: кой — овца.

Этноним: карак-койлы — казахи.

См. Кайлу, Койлю

Койлю, Кöйлÿ — крестьянин, деревенский

КРП: кöй k — село, деревня; кöйлу k — крестьянин; кöйли k — крестьянин, деревенский житель.

Этноним: койлю — казахи.

Источник: КРП; БТ (1801).

См. Кайлу, Койлу.

Койлю Бечкеджи

См. Бечкеджи Койлю.

Койлю-Мангуби

См. Койлю, Мангуби.

Койджу, Койчи, Койчий, Койчу, Къойчу — чабан, пастух

КРП: къойчу[ы] k — чабан, пастух, овчар. ДТС: койчи — пастух, чабан.

Имя: Койчы — алтайцы, тувинцы; Койчу — карачаево-балкарцы, гагаузы; Койшибай (Кочубей) — казахи.

Фамилия: Къойчулары (Койчуевы) — карачаево-балкарцы; Кочубей — украинцы; Койчу — гагаузы; Кочиевы — осетины.

Этноним: киргизы.

Топоним: нп Койчи (Разд.).

Кока

КРП: къокъуk, къокъыk — запах; къокъу-k — пахнуть, пахнущий.

Фамилия: Кокаевы — осетины; Коковы — хакассы.

Кока Леви

См. Кака Леви, Кока, Леви.

Кокай, Кокей — по Ялпачику Г., возможно, от названия птицы

КРП: кöк k — небо, голубой, корень; кекh — небо, голубой. ДТС: кöк — имя собств.; небо, голубой; кöк иркан — титул.

Имя: Кöкей — карачаево-балкарцы; Кокей — киргизы, крым. татары, ногайцы; Кокай — воин из чёрных клобуков — берендеев [Плетнёва, 1990]. Кораз Кокей — предводитель берендеев [Сулейменов]. Кокей — имя персонажа казахских народных сказок.

Фамилия: Кокей — крым. татары; Коккаевы — осетины.

Этноним: кокай — башкиры; коке — казахи, туркмены.

Топоним: несколько названий в степном Крыму, водоток Когей на Караби-Яйле, нп Кокей (Феод. уезд); Кокейская вол. (Евп. уезд).

Кокай Мазлим

Имя: Какай — алтайцы.

Топоним: оз. Кокай Кургальджинского заповедника Казахстана.

См. Кока, Кокей, Кокенай.

Коканай — по Кокенаю, голубая, небесная мать, или, возможно пурпурный

Фамилия: Коканаевы — карачаево-балкарцы.

См. Кока, Кокей, Кокенай.

Коканай-ака

КРП: ака k — старший брат, дядя.

По семейному преданию Б. Кокеная, придворное звание в Мангупском княжестве.

См. Коканай, Кокей, Кокенай.

Кокенай

ДТС: кöк — имя собств.

Этноним: кокен — киргизы.

См. Коканай, Кокей.

 Кокиз

КРП: кöкис — грудь. ДТС: кокиз — название птицы.

Кокизов — от Кокиз. По Ельяшевичу [Караимский биографический словарь]  от местечка Красный Остров, оно же Кокизово.

См. Кокиз.

Кокуричкин

См. Кукуричкин.

Кокчи

КРП: кöк k — небо, голубой, корень; кекh — небо, голубой. ДТС: кöк — имя собств.; небо, голубой.

Имя: крым. татары.

Топоним: р. Кокча, Афганистан.

Колджи, Колджу — командир

КРП: къолджыk — предводитель, командир.

См. Голджи.

Колпакчи

См. Калпакчи.

Кольмексиз-Пигит, Кольмексиз-Пигыт

Русско-караимский словарь [2007]: кольмяк t — рубашка. Кольмексиз — без рубашки.

См. Пигит.

Комай — половец

Этноним: камай — киргизы.

См. Комэн.

Коман, Комен, Комэн — из племени куманов, половец

Имя: Коман — турки.

Фамилия: Комангагаузы; Кумановы — осетины.

Топоним: Куман, Алтай [Молчанова, 1969]; с. Коман(ы), Абхазия.

«…среди крымских караимов до сегодняшнего дня существует целый половецкий род, официальная фамилия которого «комэн» служит прямым доказательством происхождения именно от куманов. Представители этого довольно многочисленного рода происходят от прилегающих к Крыму степей и до недавнего времени жили в Симферополе, а значительная их часть ещё до конца прошлого столетия [XIX] проживала в Перекопе (Ор) и Геническе (Тонка)» [Szapszal, 1931]. На проживание рода комэн преимущественно в степном Крыму, в Армянске и Перекопе, указывал и большой знаток истории и культуры караев Б. Кокенай.

  Комеч, Комэч — лепёшка

КРП: кöмеч k — круглая большая лепёшка.

Этноним: кемёч — киргизы.

Топоним: балка Комеч-Елга.

См. Камеч.

Конджу — сосед

КРП: къоншы k, консу, коншу h — сосед.

Топоним: нп Конджу (Перекоп.).

Конушмаджы — распорядитель веселья

КРП: къонушма k — кутёж, веселье; къонышма k — пир, кутёж пирушка с народными танцами.

Корелли — птичник, индюшатник

КРП: корэль — индейка, индюк.

Корукчу сую Культе — Культе, сохраняющий воду

КРП: къорукъ — защищённый, охраняемый, ограждённый, запретный; къорукъ, къурукъ k — зелёные, неспелые плоды; къуру- k — сохнуть; сув thk – вода; суй k — вода. Корумак — сохранять, защищать, сохранённый [Архив Полканова Ю. А., перевод Гумуша]

См. Культе, Курук, Куруксу-Культе.

Костини — из Константинополя

Прозвище: Костани — гагаузы.

Костини Ефет

См. Йэфэт, Йэфэт Костини, Костини.

Костини Коген Стамболи

См. Коген, Костини, Стамболи.

Косьзусь

Вероятнее всего искаженное «козсыз» — без глаз

Котлама

См. Катлама.

Кофели

См. Кефели.

Кохен — священник

КРП: когъеньt, когъэн k (ев) — священник.

См. Коген

Кочар

КРП: кöч- k — кочевать, переезжать, переселяться; кöчэр k — колесница, передняя ось; кёч- t — кочевать, странствовать, переходить с места на место.

В тюркских языках — кочевой, рожденный во время кочевого перехода. По Халимоненко [2009, С. 6] Кьочар — букв. прокочует, пройдёт, родится без препятствий, т.е. имя-оберег. 

Фамилии: армяне.

Топоним: с. Кочара, Абхазия.

Кочеш-Бальбуш

КРП: кöч- k — кочевать, переезжать, переселяться; кöчэр k — колесница, передняя ось; кёч- t — кочевать, странствовать, переходить с места на место; бал — мёд; буш k — рог.

Кöйлÿ

См. Койлю.