От всей души поздравляем с юбилеем Валентину Владимировну Николаеву из рода Чалборю!

21 апреля 2021 года у Валентины Николаевой (Чалборю) день рождения. Но круглая цифра числа прожитых лет совсем не сочетается с высоким темпом жизни и юной душой юбиляра.

Её жизнь, потомка фамилий Чалборю и Асаба, тесным образом связана с Ленинградом – Санкт-Петербургом. Здесь она родилась, окончила Ленинградский государственный университет, Академический институт живописи, скульптуры и архитектуры им. И.Е. Репина (Академия художеств), аспирантуру при СПбГУ. Валентина Николаева успешно занимается научно-исследовательской работой в области искусствоведения. В этом ей активно помогает муж – Андрей Сергеевич Захаров.

Валентина Владимировна работает и в тематике крымских караимов. Историю своих предков Чалборю и Асаба опубликовала на нашем сайте. Ждёт публикации её рассказ о рецептах традиционной кухни, собранных ею у старейших караимок – жительниц Северной столицы.

          Здоровья, бодрости, долгих творческих лет жизни, радостного восприятия мира, улыбок и благополучия желаем имениннице в день юбилея!

Почётный председатель ОО НКА крымских караимов РК Владимир Ормели.

Караимы. История и культура.

Под таким названием прошла II научно-практическая конференция в Николаеве в декабре 2020 года, организованная Национально-культурным обществом «Мурат». По результатам конференции был издан сборник в 2021 году. В него вошло 8 научных проиллюстрированных доклада. География авторов: Николаев, Мелитополь, Днепр, Галич.

Надеемся, что эта замечательная традиция проведения в Николаеве научно-практических конференций продолжится. Приветствуем энтузиазм и неравнодушие! Успехов вам, соплеменники и учёные!

Фамилии крымских караимов-тюрок (караев). Кр-Кю.

Публикуется по книге Полкановой А.Ю. «Антропонимы крымских караимов. Справочник фамилий и имён» (Симферополь, 2012, 380 с.)

k — крымский диалект караимского языка h — луцко-галичский диалект караимского языка t — тракайский диалект караимского языка

ДТС — Древнетюркский словарь

КРП — Караимско-русско-польский словарь

Кретчи, Крэтчи — изготовитель извести

КРП: крэч k, керэч h, кирач t — известь.

Креметчи — черепичник

КРП: кирэмит k — черепица.

Крим, Крым, Къырым — из Крыма

Имя: Къырым — карачаево-балкарцы, крым. татары, адыги.

Фамилия: Кърым — карачаево-балкарцы; Кырым — гагаузы; Кримамли, Хримли — урумы.

Топоним: хут. Крыма в Феод. уезде.

Крими, Крыми, Кирими, Кърыми — из Крыма, крымчанин

Имя: Крыми — крым. татары.

Фамилия: Кримамли, Хримли — урумы.

См. Крым.

  Ксир, Кисир, Кисыр, Къысыр — бесплодный

КРП: къысыр k — бесплодный. ДТС: кисир — бесплодный.

Фамилия: Кысыр — гагаузы.

Этноним: кысыр — туркмены.

Кубá — возможно, родо-племенное название, или из нп Куба.

ДТС: Куба чагирча — имя собств.; куба ярык — латы, кольчуга; кубан — попона.

Имя: Кубяк — гагаузы; Кубай, Кубан — казахи; Куб(а), Кубат(а) — адыги; Кубакай — марийцы.

Фамилия: Кубаев, Кубанов — казахи; Кубовы карачаево-балкарцы; Кубаловы, Кубатиевы — осетины.

Этноним: казахи, киргизы, узбеки, якуты; кубан — половцы, алтайцы, хакасы.

Топоним: нп Кара-Куба (Белог.); горы Кубалач, Кубалы, Куба-Кыр, Куба-Бурун; пещера Кой-Куба, хут. Куба (Ялт.).

Куба-Эмизик

См. Куба, Эмизик.

 Кукузю

Топоним: нп Кукуз (Армения).

См. Кокиз?

Кукуричкин, Кукуручкин, Кокуричкин — искажённое от названия птицы

КРП: къукъу k — чайка; къугъу k — лебедь; кöгÿрчин k — голубь.

Фамилия: Куркурин — урумы.

Кула, Кулю, Кÿле — крепостная башня

КРП: кÿле k — башня.

Имя: Кулачак — алтайцы.

Фамилия: Къуллары (Куловы) — карачаево-балкарцы; Куловы, Кулаевы — осетины.

Топоним: нп Кула-Шейх (Черн.), Кулла (Арм.); г. в Сербии и Турции.

Культе, Культэ

КРП: кÿльтэk — сноп, копна; кюльтяt, килтэ h — сноп.

Кумеч

См. Камеч, Комеч?

Кумиш, Кумуш, Кумыш, Кумюш, Кюмюш — серебро

КРП: кÿмиш k, кÿмÿш k, кюмюш t, кимис h — серебро. ДТС: кюмюс — серебро, имя собств.

Имя: Кумисбай, Кумисбек — казахи; Комуш — калмыки; Кюмис — ногайцы.

См. Гумуш.

Кумук, Кумык — из кумыков, от этнонима

Имя: Къумык — крым. татары; Кумукъ — карачаево-балкарцы; Кумук — турки.

Фамилия: Къумукълары (Кумуковы) — карачаево-балкарцы; Кумуков — крым. татары, осетины.

Этноним: кумук — ногайцы.

Топоним: с. Кумуклар-Отары.

Тамга Кумуковых (карачаево-балкарцы) — сэнэк.

Кумуклу, Кумуклы — от Кумук

См. Кумук.

Кумышов — от Кумыш

См. Кумыш.

Курук

КРП: къурукъ k — зелёные, неспелые плоды. В тюркских языках курук — запрет, табу.

Топоним: ледник, урочище, гора Курук-Сай, р. Курукуль и др., Алтай; кишлак, Таджикистан.

См. Куруксу-Культе, Курукчи сую Культе.

Куруксу-Культе

КРП: къурукъ k — зелёные, неспелые плоды; къуру- k — сохнуть.

См. Культе, Курук, Курукчи сую Культе.

Курукчи сую Культе

КРП: къурукъ k — зелёные, неспелые плоды; къуру- k — сохнуть; сув thk – вода; суй k — вода.

См. Корукчу сую Культе, Культе, Курук, Куруксу-Культе.

Кучлю. Кÿчлÿ — сильный

КРП: кучли k — сильный, могущественный; кÿчлÿ k — сильный, могучий; кючлю t, кицли h — сильный. ДТС: кучлуг — сильный, могущественный.

Топоним: станция Кучлу, Узбекистан.

Кушлÿ, Кушлю — крыса, возможно, от тотема

КРП: кушлÿ k крыса.

У алтайцев кушул — водяная крыса, крот.

Кушлук — имя вождя найманов [Востров, Муканов, 1968, С. 60 — 68].

Кушель, Кушул, Кушуль — птица, по Ялпачику Г. — птенец.

КРП: къуш k, куш th, кус h — птица.

Этноним: кушуль — башкиры. Тейп Курчалой (Чечня) ведёт свой род от Кушул.

«Вероятнее всего фамилия Кушелевых [русская] происходит из Крыма. Следует отметить, что у крымских караимов эта фамилия сохранилась до настоящего времени в оформлении Кушуль» [Баскаков, 1979]. Далее автор указывает, что графы Кушулевы известны с 1583 г.

Топоним: Кушель – местность (Алушт.).

Кÿле

См. Кула.

Кÿчлÿ

См. Кучлю.

Къабакъбаш

См. Кабак-Баш.                   

Къабакъчы

См. Кабакчи.                        

Къабакъшан

См. Кабакшан.

Къавшанлы

См. Кавшанлы.

Къазас

См. Казаз.

Къаймаги

См. Каймаги.

Къалмук, Къалмык

См. Калмук.                         

Къалпакъчи, Къалпакъчы

См. Калпакчи.

Къальфа, Къалфа, Къальф

См. Кальф.

Къальф-Къалиф

См. Кальф-Калиф.               

Къамай

См. Камай.   

Къамач, Къамэч

См. Камач.                                       

Къамбур

См. Камбур.             

Къапуджы

 См. Капуджи.

Къапчыкъ

См. Капчик.                         

Къара

См. Кара.

Къарабаджакъ

См. Карабаджак.                 

Къараборан

См. Караборан.                                

Къарагоз

См. Карагоз.             

Къаракъаш

См. Каракаш.            

Къаракъуш

См. Каракуш.

Къараман

 См. Караман.                                  

Къаратугъан, Къаратыгъан

См. Каратуган.                     

Къаргъа

См. Карга.                            

Къарт

 См. Карт.

Къатангъы

См. Катангы.

Къатлама

См. Катлама.

Къатык

См. Катык.

Къоджакъ

См. Коджак.

Къойлу

См. Койлу.

Къойчу

См. Койджу.

Кърым

См. Крим.

Кърыми

См. Крими.

Къылджи, Къылджы

См. Килджи.

Къырджы

 См. Кирджи.

Къыскъача

См. Кискачи.

Къысыр

См. Ксир.      

Кыйымчи, Кийимчи — щадящий по М. Гумушу

КРП: къыймак — жалеть, скупиться, покушаться, решаться.

Кылджи

См. Килджи.

Кыргый, Кыргъый, Киргий — ястреб, сокол, от тотема, имени

КРП: къыргъый k — ястреб; кыргъий th — сокол, ястреб. ДТС: кыргуй — ястреб-перепелятник.

Имя: Кыргый — киргизы.

Фамилия: Хиргий — урумы.

Этноним: кыргый — киргизы.

Топоним: мазар Ортокол Кыргый, Киргизия.

Кырджи

См. Кирджи.

Кырк — из племени кырк

Буквальный перевод слова — сорок.

Имя: Кыркбай — киргизы.

Этноним: род Кырк-Садак — алтайцы; род Кырк — башкиры, казахи, каракалпаки; Кыркуул — киргизы; кырклар — киргизы, ногайцы; род и племя Кырк — ногайцы.

Топоним: Кырк Йер — земля кырков, междуречье рек Альмы и Качи; Кырк йол — дорога кырков в Кале; свыше 15-ти топонимов в степном и предгорном Крыму — нп, урочища, холмы, пещеры; примеры: Кырк, Кырк-Чолпан, Кырк-оба, Кырк-Байрак, нп Кирк, Кырк-Бель, Ауз-Кырк, Ногайлы-Кырк, Кырк-Кирей.

Кырк кыз — девушки-воительницы тюркской мифологии.

См. Кырклар, Кырксой.

Кырклар — из племени кырков

Топоним: Кырклар Зиярети — местность, Кырклар церковь, Турция; кладбище в Дербенте; кладбище Кырклар (Бахч.).

См. Кырк, Кырксой.

Кырксой — из рода кырков

См. Кырк, Кырклар.

Кэлэш

См. Келеш.

Кэфэли

См. Кефели.

Кэфэш — приятель по развлечению (собутыльник)

КРП: кэф k — отрада, развлечение, удовольствие, наслаждение, блаженство; эш k — приятель, друг, товарищ.

Кюмюш

См. Кумиш.  

Книги и родословные в подарок.

12 апреля 2021 года Галина Гладилова (Ормели) передала для Симферопольской караимской религиозной общины караимского вероисповедания «Чолпан» молитвенники 4 молитвенника по обряду караимов, изданные в 1903 году в Евпатории, в 1854 году в Вене, в 1872 году в Одессе, в 1892 году в Вильне (Вильнюсе). На обложках сохранились тиснёные надписи владельцев: Капон Д.А. (передала Симонова-Рофе А.И. из Одессы) и Мангуби М.И. (из семьи симферопольских Мангуби). Остальные тома принадлежали семье газзана И. Ормели.

В Музей истории, культуры и религии крымских караимов-тюрок им. Т.Ормели Галина Прокофьевна передала альбом с фотографиями событий фестиваля «Караи собирают друзей» 2005 года и 56 листов собранных у караев в 1990-2010 родословных.

Огромное Вам спасибо, дорогая Галина Прокофьевна!

Фамилии крымских караимов-тюрок (караев). Ке, Ки, Ко, Кö.

Публикуется по книге Полкановой А.Ю. «Антропонимы крымских караимов. Справочник фамилий и имён» (Симферополь, 2012, 380 с.)

k — крымский диалект караимского языка h — луцко-галичский диалект караимского языка t — тракайский диалект караимского языка

ДТС — Древнетюркский словарь

КРП — Караимско-русско-польский словарь

Кеген — от этнонима

Имя: Кеген — турки. Кеген— князь печенегов [Васильевский, 1872, С. 123 126].

Этноним: печенеги.

Кедели, Кедэли — возможно, от этнонима; по Ялпачику Г., возможно — грустный; по Хафузу М. — кошатник

КРП: кэдэрли k — грустный; кэди k — кошка. ДТС: кед — сильный, крепкий, обильный, особенный; фрагмент имени собств. (кед боран и др.).

Этноним: кедей— казахи, киргизы.

Келдже

См. Килджи?

Келеш, Кэлэш — лысый

Имя: Кюлеш — ж. алтайцы.

Фамилия: Келеш — гагаузы, урумы.

Келяш

КРП: кэляш tk — обручаться; кєлиш — приход.

См. Келеш?

Кемальк-эфенди, Кемальк-эфэнди — господин Кемаль

ДТС: кемал (а) — совершенный. Эфенди — господин, сударь [Крымско-татарско — русский словарь].

Имя: Кемал — карачаево-балкарцы, крым. тартары, турки, урумы.

Фамилия: Эфенди — урумы; Эфендиевы — карачаево-балкарцы.

Кермен — крепость

КРП: кэрман k — замок; кермэнh — крепость; кермянь t — крепость, твердыня.

Кефели, Кефэли, Кафели, Кофели, Кофелли, Кэфэли — из Кефэ (Феодосии)

Фамилии: Кефели — урумы.

Топоним: хут. Кефели (Севаст.).

См. Кафели.

Кефели Ага

См. Ага, Кефели.

Кефели Алач, Кефели Аллач

Алач — ногайский мирза, сын Бия Ягмурчи (XV — XVI в.). Алаш (Алач), легендарный родоначальник трех казахских жузов и первый хан казахский [Игибаев].

Топоним: нп Верхний Алач (Джанк.), Алач (Белог.); р. Большой Алач и Ыджит Алач в Пермском крае, Россия.

См. Кефели, Халлач?

Кефели-Арабаджи

См. Арабаджи, Кефели.

Кефели-Бабай

См. Бабай, Кефели.

Кефели Гамал

См. Гамал, Кефели.

Кефели-Казак

См. Казак, Кефели.

Кефели-Казас

См. Казас, Кефели

Кефели-Келеш

См. Келеш, Кефели.

Кефели Коген Бабаш

См. Бабаш, Кефели, Коген.

Кефели Колпакчи

См. Кефели, Колпакчи.

Кефели Мирза

КРП: мирза k — наместник.

См. Кеффели, Мурза.

Кефели Тришкан

См. Кефели, Тришкан.

Кефели-Чомак

См. Кефели, Чомак.

Кефели Чуйчики

КРП: чуй k — крючок; чÿй k — крючок, ось, деревянный гвоздь.

См. Кефели.

Кефели Шамбаш

См. Кефели, Шамбаш.

Кефели Эпе

КРП: эбk, эбэ k — акушерка, повивальная бабка.

См. Кефели, Эбанай.

Киик, Кийик — дикое животное; возможно, от этнонима

КРП: кийик thk — дикий (о животном). ДТС: кийик — зверь, дикий; кик — зверь.

Киик-адам — дикий человек по-казахски. Киик хан — сын Бакой хана у казахов.

Фамилия: Кийиклары (Кииковы) — карачаево-балкарцы.

Этноним: киикши, кийикши — казахи, каракалпаки; кейике — киргизы; кейик — туркмены; киик найман — род найманов [Список киргизских племен].

Топоним: пещера Киик-коба, мыс Киик-Атлама; р. Киик, Россия.

Киикчи, Кийикчи, Кийкчи, Киякчи — ловец диких животных, охотник на дичь

КРП: кийик thk — дикий, жестокий. ДТС: кийикчи — охотник на дичь.

Этноним: казахи, каракалпаки, узбеки.

Охотники опекали животных загона на мысу Бурунчак в Кале. Диких коз и оленей использовали при обучении воинов стрельбе по движущимся мишеням. Согласно преданию, здесь обучали военному искусству и детей крымских ханов [информация Б. Кокеная].

См. Киик, Кийик.

Кийымчи

См. Кыйымчи.

Килаш

КРП: кил h — пепел; киля- k — хотеть, желать; къыл k – волос; къыл-k — делать.

См. Келеш, Келяш?

Килджи, Кылджи, Къылджи, Къылджы — власянщик

КРП: къыл k — волос (из гривы лошадей), кыл h — шерсть.

Прозвище: Къылджи — крым. татары.

Кильджи — добывающий глину киль (кил)

Фамилия: Кильджи — крым. татары.

Похожие фамилии Кильджи и Къылджи ныне слилась в одну.

Киргий

И. Киргий — один из последних жителей Мангупа [Кеппен, 1837, С. 290].

См. Кыргый.

Кирджи, Кырджы, Къырджи — бродячий торговец, от профессии

КРП: къырджы k — бродячий торговец, коробейник.

Кирими

См. Крым

Кирли Къалпакъ, Кирликалпак — грязная шапка, от прозвища

КРП: кирли th — грязный; къалпакъ k — шапка.

Кисир

См. Ксир.

Кискачи, Кискачы, Къыскъача — слесарь

КРП: къыскъач k — рак; кыскач, кысхыч t — щипцы, клещи; кыскыц h — щипцы, клещи. ДТС: кыскач — щипцы, клещи, клешни, хомут.

Фамилия: урумы.

Кобецкий, Кобэцкий

КРП: кöбэ k, кёбя t — броня.

 Кобжак, Кабжак

Имя: Кобжан — казахи.

См. Коджак?

Ковшанлы

КРП: ковуш k — кубок, бокал, чаша; къовушk — пустой, полый, бокал, ковш.

См. Кавшанлы?

Коган Минеш

См. Коген, Минаш.

Коген — священник

КРП: когъеньt, когъэн k (ев) — священник.

Имя: крым. татары.

Фамилия: крымчаки.

Топонимы: в степном Крыму Когенли, Когенеш, Коген-Джалга и др.

Коген Авах

См. Авах, Коген.

Коген-Айваз

См. Айваз, Коген.

Коген-Айваз-Бакал

См. Айваз, Баккал, Коген.

Коген Арик

КРП: арыкъ k — худой; канава.

Имя: Арик – русские (сокр. от Арий и Аристарх), киргизы. Арик-Буки — имя мужа внучки Чингис-хана; Арик Буга — брат Хубилая, потомок Угэдэя  (XIII в.) [Левшин].

Фамилия: Арих — урумы.

Этноним: род уйгуров арик [Абрамзон, 1971].

Топоним: с. Арик, Терская обл.

См. Коген.

Коген Бабаш

См. Бабаш, Коген.

Коген-Балик, Коген-Балык

См. Балык, Коген.

Коген-Болек

См. Болек, Коген.

Коген-Борю

См. Борю, Коген.

Коген-Бота

См. Бота, Коген.

Коген Иичкачик

КРП: ий k — запах, благоухание; ий h — добро, ийи tхороший, добрый.

См. Коген.

Коген-Итро

Итро — недельная глава из Ветхого Завета.

См. Коген.

Коген-Кара

См. Кара, Коген.

Коген-Кефели

См. Кефели, Коген.

Коген-Кефели-Халач

См. Кефели, Коген, Халлач.

Коген-Коген оглу

См. Коген.

Коген-Мангуби

См. Коген, Мангуби.

Коген-Менеш, Коген-Минаш

См. Коген, Минаш.

Коген-Мурай

См. Коген, Нурай?

Коген Нурай

См. Коген, Нурай.

Коген Оглу, Когеноглу — сын священника

См. Коген.

Коген Оглу Шамбе

Шамбе — день недели и суббота в таджикском.

См. Когеноглу.

Коген-Оглу Шамик

КРП: шамэк k — обезьяна.

См. Когеноглу.

Коген-Оксиз, Коген-Оксюз

См. Коген, Оксюз.

Коген-Пембек, Коген-Пенбек

См. Коген, Пембек.

 Коген-Попович

См. Коген, Бабович.

Коген-Реби

См. Коген, Реби.

Коген-Реби-оглу, Коген-Ребиоглу

См. Коген, Ребиоглу.

Коген реби оглу Исакович, Коген Ребиоглу Исакович

См. Коген, Ребиоглу.

Коген-Стамболи

См. Коген, Стамболи.

Коген-Селук, Коген-Сулук

См. Коген, Сулук.

Коген-Тотеш, Коген Теотяш, Коген-Тятеш

См. Коген, Тотеш.

Коген Фиркович

См. Коген, Фиркович.

Коген Хасап

КРП: хасаб k (а) — мясная лавка; хасап: хасап тюканы k (а) — мясная лавка.

См. Касап, Коген, Хасапчи.

Коген-Хороз

См. Коген, Хороз.

Коген Чавуш, Коген Чауш

См. Коген, Чауш.

Коген Шамаш

См. Коген, Шамаш.

Коген-Экмекчи

См. Коген, Экмекчи.

Коген Ирби, Коген Эрби, Когенэрби — священник-учитель

КРП: эрби thk (ев) — учитель, настоятель молитвенного дома, духовное лицо.

См. Коген.

Коген Эрби Оглу — сын священника-учителя

См. Коген, Коген Эрби.

Когенбек — сильный священник

КРП: бек t — сильный, бэк hk — сильно, крепко, очень.

См. Коген.

Коджак, Къоджакъ — храбрец, отважный

КРП: къоджакъ k — храбрый, отважный.

Имя: Къоджай — крым. татары; Коджак — казахи, крым. татары; Коджук, Коджа — туркмены, крым. татары.

Фамилия: Къоджакълары (Коджаковы) — карачаево-балкарцы.

Этноним: Ходжак — казахи, киргизы, туркмены.

Топоним: Коджалак в степном Крыму.

Койдфу

КРП: къой k — овца; къой-k — класть.

Койлу, Къойлу — овцевод

КРП: къой k, кой th — овца. ДТС: кой — овца.

Этноним: карак-койлы — казахи.

См. Кайлу, Койлю

Койлю, Кöйлÿ — крестьянин, деревенский

КРП: кöй k — село, деревня; кöйлу k — крестьянин; кöйли k — крестьянин, деревенский житель.

Этноним: койлю — казахи.

Источник: КРП; БТ (1801).

См. Кайлу, Койлу.

Койлю Бечкеджи

См. Бечкеджи Койлю.

Койлю-Мангуби

См. Койлю, Мангуби.

Койджу, Койчи, Койчий, Койчу, Къойчу — чабан, пастух

КРП: къойчу[ы] k — чабан, пастух, овчар. ДТС: койчи — пастух, чабан.

Имя: Койчы — алтайцы, тувинцы; Койчу — карачаево-балкарцы, гагаузы; Койшибай (Кочубей) — казахи.

Фамилия: Къойчулары (Койчуевы) — карачаево-балкарцы; Кочубей — украинцы; Койчу — гагаузы; Кочиевы — осетины.

Этноним: киргизы.

Топоним: нп Койчи (Разд.).

Кока

КРП: къокъуk, къокъыk — запах; къокъу-k — пахнуть, пахнущий.

Фамилия: Кокаевы — осетины; Коковы — хакассы.

Кока Леви

См. Кака Леви, Кока, Леви.

Кокай, Кокей — по Ялпачику Г., возможно, от названия птицы

КРП: кöк k — небо, голубой, корень; кекh — небо, голубой. ДТС: кöк — имя собств.; небо, голубой; кöк иркан — титул.

Имя: Кöкей — карачаево-балкарцы; Кокей — киргизы, крым. татары, ногайцы; Кокай — воин из чёрных клобуков — берендеев [Плетнёва, 1990]. Кораз Кокей — предводитель берендеев [Сулейменов]. Кокей — имя персонажа казахских народных сказок.

Фамилия: Кокей — крым. татары; Коккаевы — осетины.

Этноним: кокай — башкиры; коке — казахи, туркмены.

Топоним: несколько названий в степном Крыму, водоток Когей на Караби-Яйле, нп Кокей (Феод. уезд); Кокейская вол. (Евп. уезд).

Кокай Мазлим

Имя: Какай — алтайцы.

Топоним: оз. Кокай Кургальджинского заповедника Казахстана.

См. Кока, Кокей, Кокенай.

Коканай — по Кокенаю, голубая, небесная мать, или, возможно пурпурный

Фамилия: Коканаевы — карачаево-балкарцы.

См. Кока, Кокей, Кокенай.

Коканай-ака

КРП: ака k — старший брат, дядя.

По семейному преданию Б. Кокеная, придворное звание в Мангупском княжестве.

См. Коканай, Кокей, Кокенай.

Кокенай

ДТС: кöк — имя собств.

Этноним: кокен — киргизы.

См. Коканай, Кокей.

 Кокиз

КРП: кöкис — грудь. ДТС: кокиз — название птицы.

Кокизов — от Кокиз. По Ельяшевичу [Караимский биографический словарь]  от местечка Красный Остров, оно же Кокизово.

См. Кокиз.

Кокуричкин

См. Кукуричкин.

Кокчи

КРП: кöк k — небо, голубой, корень; кекh — небо, голубой. ДТС: кöк — имя собств.; небо, голубой.

Имя: крым. татары.

Топоним: р. Кокча, Афганистан.

Колджи, Колджу — командир

КРП: къолджыk — предводитель, командир.

См. Голджи.

Колпакчи

См. Калпакчи.

Кольмексиз-Пигит, Кольмексиз-Пигыт

Русско-караимский словарь [2007]: кольмяк t — рубашка. Кольмексиз — без рубашки.

См. Пигит.

Комай — половец

Этноним: камай — киргизы.

См. Комэн.

Коман, Комен, Комэн — из племени куманов, половец

Имя: Коман — турки.

Фамилия: Комангагаузы; Кумановы — осетины.

Топоним: Куман, Алтай [Молчанова, 1969]; с. Коман(ы), Абхазия.

«…среди крымских караимов до сегодняшнего дня существует целый половецкий род, официальная фамилия которого «комэн» служит прямым доказательством происхождения именно от куманов. Представители этого довольно многочисленного рода происходят от прилегающих к Крыму степей и до недавнего времени жили в Симферополе, а значительная их часть ещё до конца прошлого столетия [XIX] проживала в Перекопе (Ор) и Геническе (Тонка)» [Szapszal, 1931]. На проживание рода комэн преимущественно в степном Крыму, в Армянске и Перекопе, указывал и большой знаток истории и культуры караев Б. Кокенай.

  Комеч, Комэч — лепёшка

КРП: кöмеч k — круглая большая лепёшка.

Этноним: кемёч — киргизы.

Топоним: балка Комеч-Елга.

См. Камеч.

Конджу — сосед

КРП: къоншы k, консу, коншу h — сосед.

Топоним: нп Конджу (Перекоп.).

Конушмаджы — распорядитель веселья

КРП: къонушма k — кутёж, веселье; къонышма k — пир, кутёж пирушка с народными танцами.

Корелли — птичник, индюшатник

КРП: корэль — индейка, индюк.

Корукчу сую Культе — Культе, сохраняющий воду

КРП: къорукъ — защищённый, охраняемый, ограждённый, запретный; къорукъ, къурукъ k — зелёные, неспелые плоды; къуру- k — сохнуть; сув thk – вода; суй k — вода. Корумак — сохранять, защищать, сохранённый [Архив Полканова Ю. А., перевод Гумуша]

См. Культе, Курук, Куруксу-Культе.

Костини — из Константинополя

Прозвище: Костани — гагаузы.

Костини Ефет

См. Йэфэт, Йэфэт Костини, Костини.

Костини Коген Стамболи

См. Коген, Костини, Стамболи.

Косьзусь

Вероятнее всего искаженное «козсыз» — без глаз

Котлама

См. Катлама.

Кофели

См. Кефели.

Кохен — священник

КРП: когъеньt, когъэн k (ев) — священник.

См. Коген

Кочар

КРП: кöч- k — кочевать, переезжать, переселяться; кöчэр k — колесница, передняя ось; кёч- t — кочевать, странствовать, переходить с места на место.

В тюркских языках — кочевой, рожденный во время кочевого перехода. По Халимоненко [2009, С. 6] Кьочар — букв. прокочует, пройдёт, родится без препятствий, т.е. имя-оберег. 

Фамилии: армяне.

Топоним: с. Кочара, Абхазия.

Кочеш-Бальбуш

КРП: кöч- k — кочевать, переезжать, переселяться; кöчэр k — колесница, передняя ось; кёч- t — кочевать, странствовать, переходить с места на место; бал — мёд; буш k — рог.

Кöйлÿ

См. Койлю.