Караимская Ялта

Дом С. Прик (начало XX века), ул. Гоголя, 12

Дом Е.О. Майтопа (архитектор Н.П. Краснов, начало XX века), наб. им. В.И. Ленина, 23/ ул. Морская, 2, литер «А»

Ванное заведение А.И. Рофе (конец XIX века), наб. им. В.И. Ленина, 31

Дом А.И. Роффе (конец XIX века), г. Ялта, пер. Потемкинский, 4, литер «А»

Реклама

Со славным трудовым юбилеем поздравляем!

          В этом году исполнилось 55 лет, как крымский караим Александр Казас стал сотрудником Никитского ботанического сада.

          Ветеран Никитского сада родился 2 января 1938 г. в Ялте. В 1963 окончил Крымский педагогический институт по специальности «учитель географии и биологии». С 1965 года работает в Никите в отделе субтропических культур, а позднее в отделе южного плодоводства младшим, затем старшим научным сотрудником. В 1974 году защитил кандидатскую диссертацию на тему «Формирование органов плодоношения у инжира (Ficus cfroicf L.) в Крыму». Учёный опубликовал более 60 научных работ, посвящённых морфогенезу, селекции (внутривидовой, межвидовой гибридизации и апомиксису), интродукции и сортоизучению инжира и хурмы. Соавтор изобретений в области сельского хозяйства. Является соавтором сорта инжира Собруция Розовая и автором сортов хурмы Никитская Бордовая и Новинка, дегустационная оценка которых в свежем виде 5 баллов, с хорошей транспортабельностью, высокой устойчивостью к засухе, и другими высокими показателями.

          Руководство Федерального государственного бюджетного учреждения Науки «Ордена Трудового Красного Знамени Никитский Ботанический Сад — Национальный Научный Центр Ран» высоко ценит трудовую деятельность учёного, грамотой отметив значительный вклад А. Казаса в селекцию, становление и сохранение коллекции субтропических культур и 55 доблестный труд.

          Александр Казас всегда был почётным и уважаемым гостем в доме первого Председателя национально-культурного общества крымских караимов «Бирлык» Я. Бараша. На традиционные застолья юбиляр неизменно приносил вскуснющие маслины своего собственного «фирменного» посола.

          Желаем ветерану здоровья и сил для дальнейшего созидательного труда!

Ю. Бараш, Ялта

Иван Бунин и крымские караимы

Иван Бунин

Бунин и Крым – тема не новая в современном литературоведении. Но, несмотря на многочисленность и глубину последних исследований [1], незатронутым остался такой интересный ее аспект, как Иван Бунин и крымские караимы. 

Посещая Крым и общаясь с представителями караимского народа, Иван Бунин соприкасался с памятниками караимской культуры и фольклора, и это знакомство обогатило его творчество.       

Одной из первых достопримечательностей, увиденных русским писателем в Крыму, стал пещерный город Чуфут-Кале – родовое гнездо крымских караимов.   

Известно, что вечером 1 июня 1896 г. Иван Бунин отправился из Александровска (Запорожья) по железной дороге в Бахчисарай. Из Бахчисарая он верхом выехал на Чуфут-Кале. В дневниках писателя читаем: «1 июня – Александровск – и вечером оттуда в Бахчисарай. Бахчисарай, Чуфут, монастырь под Бахчисараем» [2]. Это был второй визит Бунина в Крым.     

Кале поразило Бунина безлюдностью и величавым безмолвием. К воспоминаниям о пещерном городе крымских караимов писатель вернулся в эмиграции, работая над рассказом «Крым». Это произведение осталось недописанным, но в парижском архиве писателя сохранились наброски к нему, среди которых находим: «За окнами пустого, тихого дворца светлая зелень шелковицы. Водоем без воды.      

— Тут купались султанские жены. Это меня волнует. Вот по этому мраморному полу они ходили маленькими босыми, белыми ногами…       

— Не смей думать о них!       

— Не буду, не буду. Да они, верно, босиком и не ходили. В деревянных сандалиях, я думаю. Хотя это тоже неплохо.       

— Как тебе не стыдно говорить мне это!       

— Да я же шучу. Лучше посмотри

— вот oн, знаменитый «Фонтан слез»… (Сюда стихи Пушкина).        Мертвое Чуфут-Кале. Помпея. Потом пещерный город в лесистых горах. Ездили туда верхами. Пустыня, тишина, — только переливчатое пение дроздов… Кости на вершине сопки, в пещере…» [3].    

Воспоминание о поездке на Чуфут-Кале оживает и в бунинском стихотворении «Не слыхать еще тяжкого грома за лесом…» (1901), где поэт сравнивает лесную чащу с пещерными храмами:     

Раскрываются чащи в изломах неверных,          

Точно древние своды во храмах пещерных [4].       

Не только караимская крепость, но и сами караимы вошли в бунинскую жизнь и творчество. Например, в рассказе «Три просьбы» одним из действующих лиц является «маленький, толстенький караим, с загорелым лицом и веселыми глазами» по имени Илья Абрамович. Он рассказывает главному герою поучительную восточную сказку о плохой жене. «Дурак тот, кто бросает из-за одной блохи целое одеяло в огонь!» – говорит мудрый караим, причем под одеялом он подразумевает жизнь, а под блохой – «плохую жену».      

Борис Эгиз

Прототипом этого замечательного персонажа, носителя «милой, тонкой и наивной восточной мудрости» могло быть, по меньшей мере, два человека. Первый из них, по мнению исследовательницы В. Титовой [5], – Борис Исаакович Эгиз (1869 – 1947), живописец, график, мастер салонных портретов, жанровых сцен, пейзажа. Он родился в Одессе в семье караимов, был потомственным почетным гражданином города. В 1886 – 1890 гг. учился в Одесской рисовальной школе у К. Костанди. В 1890 г. – поступил в Петербургскую Академию Художеств (учился у П. Чистякова). В 1893 г. Б. И. Эгиз оставил академию, получив звание неклассного художника, посещал Академии Жульена и Коларосси в Париже, входил в состав Одесского общества изобразительных искусств, был членом правления и секретарем Товарищества южнорусских художников, преподавал в средних учебных заведениях Одессы.

В 1917 Б. И. Эгиз вместе с К. Костанди был избран представителем ТЮРХ в Одесском Союзе работников пластических искусств. С 1920 жил и работал в Константинополе, с 1929 г. – в Париже, с 1930 г. – в Вильно. В мае 2010 г. в Вильнюсе прошла первая посмертная персональная выставка караимского живописца. Ее составили работы, хранившиеся в фондах Музея изобразительного искусства Литвы, и картины из частных коллекций. Работы Б. Эгиза регулярно выставляются и в галереях его родного города – Одессы.

И. А Бунин познакомился с Б. И. Эгизом в 1898 году в Одессе, куда он приехал к писателю А. М. Федорову. Очень быстро друзьями Бунина стали и одесские художники. Вера Николаевна Муромцева, вторая жена писателя, в своей книге «Жизнь Бунина. Беседы с памятью” вспоминала: «С этого года у него возникает дружба с одесскими художниками, которые в 1890 году образовали «Товарищество южнорусских художников»; самым чтимым из них был Костанди»[6]. Бунин часто бывал на знаменитых обедах у художника Буковецкого, которые проходили еженедельно по четвергам и на которые приглашались только мужчины: «на них бывало весело, шумно, непринужденно»[7]. С первых месяцев знакомства с этой средой Иван Алексеевич выделил В. П. Куровского, подружился он и с П. А. Нилусом (эту дружбу он пронес через всю жизнь). С остальными художниками писатель вошел в приятельские отношения и был с ними на «ты»: как вспоминает В.Н. Муромцева, «некоторых любил», и в том числе «маленького трогательного Эгиза, необыкновенно гостеприимного караима»[8].

Еще более вероятно, что прототипом караима Ильи Абрамовича из рассказа «Три просьбы» был крымский знакомый Бунина, владелец книжного магазина в Ялте караим Исаак Абрамович Синани (? – 1917). На то, что рассказ был задуман именно в Крыму, указывает и место его действия – Алупкинское побережье Крыма, и созвучие имен: Илья Абрамович – Исаак Абрамович. Кроме того, рассказ «Три просьбы» был впервые опубликован в газете «Курьер» 24 июня 1901 г., а именно в начале 1901 г. И. Бунин часто и подолгу бывал в Крыму. В письме из Ялты к М. П. Чеховой от 22 января 1901 г. писатель, перечисляя встречи с общими знакомыми, указывает «захожу к Синани»[9], а 10 февраля 1901 года он оставляет автограф в ставшем впоследствии знаменитом альбоме Синани: В Ялте зимнею порой –Только море и Синани.  Бродят тучки над горой,   Остальное все в тумане.        

Исаак Синани – фигура в дореволюционном Крыму поистине примечательная: библиофил, благотворитель, большой друг А. П. Чехова и поклонник его творчества, он был хозяином книжного и табачного магазина в Ялте – «Русская избушка И. А. Синани, продажа книг и газет» – места встреч писателей, художников, поэтов, музыкантов. «Русская избушка» располагалась на первом этаже гостиницы «Франция» на главной улице Ялты – Набережной. Фасад магазина соответствовал названию и был оформлен под русскую избу. 

А. П. Чехов называл лавку Синани «лучшим местом для всяких справок в Ялте». Для удобства общающихся у входа в лавку была установлена скамья, которую впоследствии назвали «писательской». О. Л. Книппер-Чехова вспоминала: «В городе его [А. П. Чехова – Н.Я.] часто можно было видеть на набережной в книжном магазине Синани, к которому Антон Павлович относился с большой симпатией… Около магазина стояла скамейка, где сходились, встречались, сидели и болтали все приезжавшие в Ялту знаменитости. У Исаака Абрамовича была книга, в которой расписывались все они. Он гордился тем, что все это общество сходилось у него. И на скамейке узнавались все новости, все, что случилось и в небольшой Ялте, и в большом мире. И всегда тянуло пойти на ослепительно белую набережную, перекинуться несколькими фразами с ласковым хозяином, посмотреть полки с книгами, нет ли чего новенького…»[10]      

Жена М. Горького Е. п. Пешкова, рассказывая о подробностях знакомства мужа с Иваном Буниным в 1899 г., так передала атмосферу тех лет: «Присели на лавочку у витрины книжного магазина Синани Исаака Абрамовича. Магазин этот был своего рода ялтинским «клубом» писателей, художников, артистов, приезжавших в Ялту. Синани был поклонником людей искусства и литературы и оказывал им всевозможные услуги. Особенной его любовью пользовался Антон Павлович Чехов. Посмотрев книжные новинки и журналы, Алексей Максимович с Иваном Алексеевичем пошли проводить Чехова до его дома»[11].      

В «Русской избушке» можно было купить книжные новинки, заказать театральные билеты, услышать различные суждения и споры по литературе и искусству. Когда в марте 1900 г. в Ялту приехал на гастроли Московский Художественный театр, продажей билетов занимался опять-таки И. А. Синани. Чехов писал В. И. Немировичу-Данченко: «Вчера весь день у Синани, продающего билеты, был растерянный, ошеломленный вид, лавочку его публика брала приступом»[12].      

В витрине своего магазина Исаак Синани отражал важнейшие события в жизни России и Крыма: выступление П. Шмидта, смерть Л. Толстого. Помимо А. Чехова, И. Бунина и М. Горького, в «Русской избушке» бывали А. Куприн, Л. Андреев, В. Гиляровский, Д. Мамин-Сибиряк, В. Немирович-Данченко, Н. Телешов и др. Писатели называли Синани «ялтинским Смирдиным» в честь известного русского книгопродавца и издателя Александра Филипповича Смирдина (1795 — 1857). Так, Н. Телешов в апреле 1902 года записал в альбоме Синани: 

 Коль по набережной Ялты   

Хотя в жизни раз гулял ты, 

Так уж видел ты Синани, 

Всем известного заране.  

Он брюнет – не без седин,     

Он же – ялтинский Смирдин.       

Развивает эту тему в своем стихотворном экспромте и Александр Куприн: 

Хвала тебе, о ялтинский Смирдин,          

Наш общий друг, пособник, укрыватель!

Тебя благодарит писатель А. Куприн!       

Делами и советами Исаак Синани способствовал творчеству писателей, поэтому вполне вероятно, что именно он познакомил И. А. Бунина с караимской сказкой о сварливой жене. К сожалению, в опубликованных к настоящему времени сборниках караимского фольклора подобная сказка не встречается. Однако известно, что до войны практически в каждой караимской семье были рукописные сборники караимского фольклора – меджума, в которые записывались фольклорные образцы (сказки, легенды, пословицы и т.д.), различные факты, комментарии и собственные произведения. Эти сборники были похожи на большие толстые тетради, тексты в них записывались сверху вниз по всей длине, и открывались они снизу вверх. Сегодня меджума хранятся в частных и государственных библиотеках и фондах Крыма, Санкт-Петербурга, Вильнюса и Варшавы и еще только ждут своих исследователей [13]. Возможно, среди необработанных исследователями рукописных сборников есть и меджума рода Синани, хранящая заветную сказку. А может быть, сказка была придумана самим И. Буниным…

Память об Исааке Абрамовиче Синани жива в Крыму. В 1994 г. участники международного фестиваля искусств «Дни Чехова в Ялте» выступили с инициативой о восстановлении на набережной памятного места, каковым в начале ХХ века являлась «Русская избушка». «Здесь действительно может быть восстановлен, – говорилось в обращении, – центр духовного общения… Ялтинская набережная – это лицо курорта с мировым именем. Она хранит память о пребывании здесь Толстого, Чехова, Бунина, Горького, Рахманинова, Шаляпина, Станиславского, Ермоловой, Левитана и многих других выдающихся представителей отечественной культуры, являющихся нашей национальной гордостью»[14].        Сегодня традиции «Русской избушки» возрождаются: работает виртуальная литературная гостиная отеля «Театральный–Франция» (сайт информирует о культурных новостях Крыма и Украины)[15], с 2007 года в Ялте ежегодно проходит международный литературный фестиваль «Синани-Фест» [16].

 Наталья Яблоновская, доктор филологических наук, профессор  

_____________________

[1] Яблоновская Н. В. Украина в цепи эстетических впечатлений И.Бунина (Роман «Жизнь Арсеньева») // Сборник статей международной научно-практической конференции «Диалог культур: этнические реалии и будущее Крыма». — Симферополь: Таврия, 1997. — С. 80-82; Яблоновская Н. В. Крым в творческой биографии И.А.Бунина // Культура народов Причерноморья. — 1997. — №2. — С. 324-326; Билык М. П., Яблоновская Н.В. И. А. Бунин и Крым. – Симферополь: Рио ТЭИ. 2003, 94 с.; Білик Марина Павлівна. «Кримський цикл» творів І.О.Буніна: проблематика, тематика, поетика: Автореф. дис… канд. філол. наук: 10.01.02 / Таврійський національний ун-т ім. В.І.Вернадського. — Сімф., 2006. — 20с. 
[2] Бунин И. А. Собр. соч.: В 6 т. – М.: Худож. лит., 1988. -Т. 6. – С. 317. 
[3] Литературное наследство. – Т. 84. – Иван Бунин. – Кн. 1. – М.: Наука, 1973. – С. 391-392. 
[4] Бунин И. А. Собр. соч.: В 6 т. – М.: Худож. лит., 1987. — Т. 1. – С. 108. 
[5] Бунин И.А. Собр. соч.: В 6 т. – М.: Худож. лит., 1987. -Т.2. – С.509. 
[6] Муромцева В. Н. Жизнь Бунина. Беседы с памятью. — М., Советский писатель, 1989. – С. 176. 
[7] Там же. 
[8] Там же. – С. 177. 
[9] Бунин И. А. Письма 1885-1904 годов / Под общей ред. О. Н. Михайлова. – М.: ИМЛИ РАН, 2003. –С. 351. 
[10] История гостиницы «Франция»: Литературная гостиная отеля «Театральный-Франция» (Ялта) // [Электронный ресурс] // Режим доступу : http://yaltafrance.com.ua/main2/history/historyfrance/1195295272. 
[11] Пешкова Е.П. Иван Алексеевич Бунин // Литературное наследство. – Т. 84. – Иван Бунин. – Кн. 2. – М.: Наука, 1973. – С. 247. 
[12] Чехов А. П. Полн. Собр. Соч. и писем: в 30 т. – Письма: Т.9. – М.: Наука, 1980. – С. 69. 
[13] См.: Будник Н.В. Проблемы изучения фольклорных произведений крымских караимов // Святыни и проблемы сохранения этнокультуры крымских караимов. Материалы научно-практической конференции. – Симферополь: Доля, 2008. – С. 37-47. 
[14] Альбом Синани: Литературная гостиная отеля «Театральный-Франция» (Ялта) [Электронный ресурс] // Режим доступу : :http://yaltafrance.com.ua/main2/history/album/1195407174. 
[15] Литературная гостиная отеля «Театральный-Франция» (Ялта) ) [Электронный ресурс]] // Режим доступу : http://yaltafrance.com.ua/main2/history/album/1195407174. 
[16] Синани-Фест: Литературная гостиная отеля «Театральный-Франция» (Ялта) ) [Электронный ресурс]] // Режим доступу :http:// yaltafrance.com.ua/main2/sinanifest/.